🎬 บทพูดและสถานการณ์เต็ม (Grand Walkthrough)
สัมผัสทุกตัวอักษรของความรักในตอนนี้ พร้อมคำอธิบายที่ลึกซึ้งที่สุด
( 火曜日 の 朝 。 今週末 に、 大学 で 日タイ 文化 交流祭 が 開催 されると 発表 された)
(เช้าวันอังคาร... มีประกาศว่าสุดสัปดาห์นี้มหาวิทยาลัยจะจัดงานเทศกาลแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย-ญี่ปุ่น)
✨ คัมภีร์ทางเลือก (Destiny Choices)
(「 先生 の 浴衣 ……すごく、 似合 いそうです」)
(もう……そんなふうに 褒 められると、 照 れちゃいますよ。)
(「タイは 暑 いのに、 浴衣 で 大丈夫 ですか?」)
(たしかに 暑 いですけど……みんなに 見 てほしいですから。)
(「 写真 、たくさん 撮 らせてくださいね!」)
(はいっ!でも、きれいに 撮 ってくださいね?)
( 上目遣 いで 僕 を 見 つめる 先生 。これは、 完全 にデートの 誘 いだ……!)
(เซนเซช้อนตามองฉันด้วยท่าทางเขินอาย... นี่มันคำชวนเดตชัดๆ!)
✨ คัมภีร์ทางเลือก (Destiny Choices)
(「はい! 僕 が 一日 、エスコートしますよ」)
(わあ、うれしいです!…… 約束 、ですよ?)
(「 浴衣 の 先生 と、 手 を 繋 いで 歩 きたいです」)
(も、もう……。すぐそういうこと、 言 うんだから……。)
(「 人混 みは、ちょっと 苦手 なんですよね……」)
(えっ……そ、それなら、 少 しだけでもいいです。 一緒 に、 歩 きたいんです。)
✨ คัมภีร์ทางเลือก (Destiny Choices)
(「いいですよ。 手取 り 足取 り、 教 えますね」)
(よ、よろしくお 願 いします、[playerName] 先生 !)
(「 日本人 なのに、 折 り 紙 が 苦手 なんですか?」)
(むっ! 日本人 がみんな、 折 り 紙 が 得意 なわけじゃありませんよ!)
(「 二人 きりで 準備 ……みんなには、 秘密 ですね」)
(は、はい……。 二人 だけの、 秘密 です。)
( 先生 の 笑顔 を 見 ていると、 放課後 が 待 ち 遠 しい。 文化祭 は、きっと 最高 の 思 い 出 になる)
(รอยยิ้มของเซนเซทำให้ฉันตั้งหน้าตั้งตารอเวลาเลิกเรียนอย่างใจจดใจจ่อ... งานเทศกาลคราวนี้จะต้องเป็นความทรงจำที่ดีแน่ๆ)