🎬 บทพูดและสถานการณ์เต็ม (Grand Walkthrough)
สัมผัสทุกตัวอักษรของความรักในตอนนี้ พร้อมคำอธิบายที่ลึกซึ้งที่สุด
( 放課後 。 帰 る 準備 をしていると、ユイ 先生 がもじもじしながら 近 づいてきた)
(หลังเลิกเรียน ขณะที่ฉันกำลังจะเก็บของกลับบ้าน ยุ้ยเซนเซก็เดินเข้ามาหาด้วยท่าทางเกรงใจ)
✨ คัมภีร์ทางเลือก (Destiny Choices)
(「もちろん!どんな 言葉 が 知 りたいですか?」)
(やった!もっとみんなと 上手 に 話 せるようになりたくて。)
(「 僕 の 授業料 、 高 いですよ?」)
(えっ……!じゃ、じゃあ、おやつをおごるのでどうですか?)
(「 言葉 の 交換 レッスンですね。いいですよ」)
(いいですね、それ!……それじゃあ、よろしくお 願 いします、 先生 !)
(ユイ 先生 は 小 さなメモ 帳 を 取 り 出 し、 真剣 な 顔 で 準備 している)
(ยุ้ยเซนเซหยิบสมุดโน้ตเล็กๆ ขึ้นมาเตรียมจดอย่างตั้งใจ)
✨ คัมภีร์ทางเลือก (Destiny Choices)
(「『น่ารัก(ナーラック)』ですよ」)
(ナーラック……ナーラック。こんな 感 じですか?)
(「 先生 みたいな 人 のことを『น่ารัก』って 言 うんです」)
(も、もうっ! 単語 の 勉強 に 冗談 を 混 ぜないでください!)
(「ちゅっ、って 可愛 く 音 を 鳴 らすんです」)
(ウソですよね!いくら 私 でも騙されませんよっ!)
(たどたどしいタイ 語 でニコニコ 笑 う 先生 の 破壊力 に、 思 わず 言葉 に詰まった)
(เซนเซพยายามพูดภาษาไทยด้วยสำเนียงแปร่งๆ แต่ออกมาน่ารักซะจนฉันใจเต้นไม่เป็นจังหวะ)
✨ คัมภีร์ทางเลือก (Destiny Choices)
(「 完璧 です!すごく 上手 ですよ」)
(やったぁ![playerName] 先生 のおかげですね。)
(「 男 に『かわいい』はちょっと……」)
(あっ、ごめんなさい!なら『かっこいい』って 言 わないとですね。)
(「 先生 のほうが、ずっと『ナーラック』ですよ」)
(も、もうっ!…… 今日 は 帰 ります!また 明日 !)
( 夕暮 れの 教室 に、 先生 の 笑顔 が 眩 しく 咲 いた。…… 明日 もこうして、 話 せるといいな)
(รอยยิ้มของเซนเซทำให้ห้องเรียนที่ว่างเปล่าดูสว่างไสวขึ้นมา... ฉันเริ่มตั้งตารอคอยหลังเลิกเรียนของทุกๆ วันซะแล้ว)