Kanji Master Class • Visual & Idioms

เจาะลึก คันจิ ดวงตา (目, 見, 視, 眼)
มองทะลุรากศัพท์ สู่สำนวนญี่ปุ่นสุดฮิต!

คนญี่ปุ่นมีสุภาษิตว่า "目は口ほどに物を言う (ดวงตาสื่อสารได้ดีกว่าคำพูด)" ภาษาญี่ปุ่นจึงเต็มไปด้วยคันจิและสำนวนที่เกี่ยวกับ "ดวงตาและการมองเห็น" มากมาย! บทความนี้จะพาคุณไปเจาะลึกรากศัพท์ 目, 見, 視, 眼 พร้อมไขความลับสำนวนสุดฮิตอย่าง 目が回る และ 目が高い พร้อมระบบ "กดฟังเสียงแปลไทยและญี่ปุ่นแบบ Full HD" ลุยกันเลย!

"ดวงตา" คือหน้าต่างของภาษาญี่ปุ่น

ในภาษาไทย เรามักใช้คำว่า "ดู" หรือ "มอง" ครอบคลุมเกือบทุกอย่าง แต่สำหรับภาษาญี่ปุ่น การใช้สายตาถูกแบ่งย่อยออกไปตาม "ระดับความลึกซึ้ง" และ "เป้าหมาย" อย่างละเอียดอ่อนค่ะ เหมือนที่เราเคยเรียนเรื่อง 同訓異字 (คำพ้องเสียง 見る・観る・診る) ไปแล้ว

ยิ่งไปกว่านั้น คนญี่ปุ่นยังนำคำว่า 目 (ตา) มาสร้างเป็น 慣用句 (Kanyouku - สำนวน) เพื่ออธิบายอาการหรือความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างเห็นภาพสุดๆ! เช่น การที่ยุ่งมากๆ จนหัวปั่น คนญี่ปุ่นจะบอกว่า "ตาหมุนติ้วเลย!" สิ่งเหล่านี้คือเสน่ห์ที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นมีชีวิตชีวาค่ะ

💡 ทบทวนบทเรียนที่เชื่อมโยงกับบทนี้

Eye & Category / ดวงตาและหมวดหมู่

On-Yomi
モク (moku)
Kun-Yomi
め (me)

💡 รากศัพท์ (Etymology)

นี่คืออักษรภาพ (Pictograph) ที่บริสุทธิ์ที่สุด! มันคือภาพวาดของ "ดวงตา" ที่ถูกหมุนให้ตั้งตรง 90 องศา (เส้นสองขีดตรงกลางคือลูกตาดำ) นอกจากจะแปลว่าดวงตาแล้ว ยังใช้ในความหมายของ "จุดสังเกต, หมวดหมู่, ลำดับ" ได้ด้วย เพราะการที่เราจะแยกแยะหมวดหมู่ได้ เราต้องใช้ "ตา" มองนั่นเอง!

目次 (mokuji)
สารบัญ (จุดที่ตามองเพื่อดูลำดับ)
目的 (mokuteki)
จุดประสงค์ (เป้าหมายที่ตามองไป)

See & Show / มองเห็นและแสดงออก

On-Yomi
ケン (ken)
Kun-Yomi
み.る, み.える

💡 รากศัพท์ (Etymology)

ประกอบด้วย 目 (ดวงตา) อยู่ด้านบน และ 儿 (ขาของคน) อยู่ด้านล่าง หมายถึง "คนที่มีดวงตาเปิดกว้าง เดินออกไปเพื่อรับภาพที่เข้ามา" ใช้กับการมองเห็นทั่วไป หรือประสบการณ์ที่ได้ไปเห็นมาด้วยตัวเอง (ดูความแตกต่างของ 見る・観る・診る)

意見 (iken)
ความคิดเห็น (มุมมอง/สิ่งที่เห็นจากใจ)
見学 (kengaku)
ทัศนศึกษา (ไปดูเพื่อเรียนรู้)

Inspect & Vision / จับจ้องและวิสัยทัศน์

On-Yomi
シ (shi)
Kun-Yomi
- (ไม่มี)

💡 รากศัพท์ (Etymology)

示 (แสดงให้เห็น/แท่นบูชา) + 見 (มอง)
เมื่อมีสิ่งศักดิ์สิทธิ์หรือสิ่งสำคัญนำมา "แสดงให้เห็น (示)" เราจึงต้อง "จ้องมองอย่างพินิจพิเคราะห์ (見)" คันจิตัวนี้จึงใช้กับ "การจ้องมอง, การตรวจสอบ, สายตา, หรือวิสัยทัศน์" ที่ลึกซึ้งกว่าการมองผ่านๆ

視力 (shiryoku)
สายตา, ความสามารถในการมองเห็น
無視 (mushi)
เมินเฉย, ไม่สนใจ (ไม่มีการจ้องมอง)

Eyeball & Insight / ลูกตาและการหยั่งรู้

On-Yomi
ガン (gan)
Kun-Yomi
まなこ (manako)

💡 รากศัพท์ (Etymology)

目 (ดวงตา) + 艮 (แข็งกระด้าง/ดื้อรั้น/ราก)
ส่วนที่ "แข็งและกลม" ซึ่งฝังรากลึกอยู่ในดวงตา นั่นก็คือ "ลูกตา (Eyeball)" นั่นเองค่ะ! คำนี้มักใช้ในบริบททางการแพทย์ (การรักษาตา) วิทยาศาสตร์ หรือใช้เปรียบเปรยถึง "วิสัยทัศน์ที่แหลมคม (Insight)"

眼鏡 (megane)
แว่นตา (กระจกที่อยู่ตรงลูกตา)
眼科 (ganka)
แผนกจักษุ (คลินิกหมอตา)
BONUS: JAPANESE IDIOMS

目を使った慣用句

สำนวนดวงตา ที่ทำให้คุณพูดเหมือนเนทีฟ!

目が回る

ยุ่งจนตาลาย, ยุ่งหัวหมุน

回る (Mawaru) = หมุน
ลองจินตนาการว่าคุณงานยุ่งมาก ต้องหันซ้ายหันขวาตลอดเวลาจน "ตาหมุนติ้ว!" นี่คือสำนวนที่คนญี่ปุ่นใช้บอกว่า "ยุ่งมากๆ (とても忙しい)" ค่ะ

今日は目が回るほど忙しかったです。
目が高い

ตาถึง, มีเซนส์ดี, รสนิยมดี

高い (Takai) = สูง (ทบทวนคันจิ 高い)
เมื่อสายตาคุณมองหาแต่ "ของที่มีคุณภาพสูง" แปลว่าคุณเป็นคน "ตาถึง (良いものを見分ける力がある)" มักใช้ชมคนที่เลือกซื้อของเก่งค่ะ!

これを選ぶなんて、目が高いですね!
目が飛び出る

ตาถลน, ตกใจมาก (มักใช้กับราคาแพง)

飛び出る (Tobideru) = กระเด็นออกมา
เวลาเราตกใจสุดขีด ตาจะเบิกกว้างจนเหมือนลูกตาจะกระเด็นหลุดออกมา! มักใช้กับสถานการณ์ ช้อปปิ้ง ที่เห็นป้ายราคาแล้ว "ตกใจเพราะแพงหูฉี่!"

値段を見て目が飛び出た

เบิกเนตร! ทะลวงกำแพงภาษาญี่ปุ่น 👀

สุดยอดไปเลย! ตอนนี้คุณไม่ได้รู้แค่คำว่า "ตา (目)" ธรรมดาๆ อีกต่อไป แต่คุณสามารถแยกแยะระดับของการมองเห็น (見る vs 視る) และยังสามารถใช้ "慣用句 (สำนวน)" เพื่อสื่อสารอารมณ์แบบเจ้าของภาษาได้อีกด้วย! การใช้สำนวนอย่าง 目が回る จะทำให้การสนทนาของคุณดูโปรขึ้นทันทีค่ะ อย่าลืมกดฟังเสียง 🔈 ทบทวนบ่อยๆ แล้วพบกันใหม่ในบทเรียนหน้านะคะ!

📚 กลับไปหน้าสารบัญ STUDY HUB
Author Icon
Production Team

YUI&YUTO เซนเซ

ทีมงานผู้สร้างสรรค์และผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาญี่ปุ่น Edutainment ผู้นำนวัตกรรมการเรียนรู้ในรูปแบบ Interactive Content ที่ดีที่สุดสำหรับคนไทย "เพราะความสำเร็จของคุณ คือพิกัดมาสเตอร์ของเรา!"

Klook.com