🙇♀️ หัวใจของ Ojigi
การโค้งคำนับ หรือ Ojigi (お辞儀) ไม่ใช่แค่การก้มหัวค่ะ แต่มันคือการแสดงความเคารพ ความถ่อมตัว และความจริงใจที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น องศาที่ต่างกันมีความหมายต่างกันอย่างมหาศาลเลยนะคะ!
สร้างความประทับใจแรกพบด้วยองศาที่เป๊ะ! เจาะลึกมารยาทการโค้งคำนับแบบคนญี่ปุ่น เพื่อให้คุณดูเป็นเซนเซที่สุด โดย YUI & YUTO กันค่ะ! 🙇♀️🙇♂️
การโค้งคำนับ หรือ Ojigi (お辞儀) ไม่ใช่แค่การก้มหัวค่ะ แต่มันคือการแสดงความเคารพ ความถ่อมตัว และความจริงใจที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น องศาที่ต่างกันมีความหมายต่างกันอย่างมหาศาลเลยนะคะ!
YUI's Voice:
"พี่ยูโตะคะ! เมื่อวานยุ้ยไปเจอผู้ใหญ่แล้วยุ้ยเผลอโค้งแค่ 15 องศา จะดูเสียมารยาทมากไหมคะ ยุ้ยกังวลจังเลยค่ะ!"
YUTO's Insight:
"ถ้าเป็นคนสนิทก็ไม่เป็นไรครับยุ้ย! แต่อยากให้ระวังเรื่ององศาครับ 15 องศาคือ Eshaku ไว้ทักทายเพื่อนๆ ถ้าเจอผู้ใหญ่หรือลูกค้า ควรใช้ 30 องศาที่เรียกว่า Keirei จะยอดเยี่ยมที่สุดครับ"
การทักทายทั่วไป หรือการเดินผ่านกัน ใช้กับคนรู้จักหรือในสถานการณ์ไม่เป็นทางการค่ะ
ระดับมาตรฐานธุรกิจ ใช้ทักทายลูกค้า ขอบคุณ หรือรับแขก เพื่อแสดงความเคารพอย่างเป็นทางการครับ
ระดับสูงสุด ใช้ในการขอโทษอย่างรุนแรง หรือการเคารพบุคคลที่มีความสำคัญสูงสุดค่ะ
*รวมคันจิที่พบบ่อยและคันจิโบนัสสำหรับพี่ๆ สายแข็งค่ะ!
| คำศัพท์ (Kanji/Kana) | คำอ่าน | ความหมาย |
|---|---|---|
| お辞儀
คำอ่าน: โอะ-อิ-กิ (oigi)
|
Ojigi | การโค้งคำนับ |
| 会釈
คำอ่าน: เอะ-ชะ-คุ (eshaku)
|
Eshaku | การโค้งทักทาย (15 องศา) |
| 敬礼
คำอ่าน: เคะ-อิ-เระ-อิ (keirei)
|
Keirei | การโค้งแสดงความเคารพ (30 องศา) |
| 最敬礼
คำอ่าน: สะ-อิ-เคะ-อิ-เระ-อิ (saikeirei)
|
Saikeirei | การโค้งเคารพสูงสุด (45 องศา) |
| マナー
คำอ่าน: มะ-นะ-อะ (manaa)
|
Manaa | มารยาท |
| 作法
คำอ่าน: สะ-โฮ (saho)
|
Saho | วิธีการปฏิบัติ/ธรรมเนียม |
| 姿勢
คำอ่าน: ชิ-เซะ-อิ (shisei)
|
Shisei | ท่าทาง/บุคลิก |
| 角度
คำอ่าน: คะ-คุ-โด (kakudo)
|
Kakudo | องศา/มุม |
| 背筋
คำอ่าน: เซะ-นะ-คะ (senaka)
|
Senaka | กระดูกสันหลัง/หลัง |
| 目線
คำอ่าน: เมะ-เซะ-น (mesen)
|
Mesen | สายตา/ทิศทางการมอง |
| 呼吸
คำอ่าน: โค-คิว-อุ (kokyuu)
|
Kokyuu | การหายใจ |
| 礼儀
คำอ่าน: เระ-อิ-กิ (reigi)
|
Reigi | มารยาท/มารยาททางสังคม |
| 丁寧
คำอ่าน: เตะ-อิ-เนะ-อิ (teinei)
|
Teinei | ความสุภาพเรียบร้อย |
| 挨拶
คำอ่าน: อะ-อิ-สะ-สึ (aisatsu)
|
Aisatsu | การทักทาย |
| 感謝
คำอ่าน: คะ-น-ชะ (kansha)
|
Kansha | ความขอบคุณ |
| 謝罪
คำอ่าน: ชะ-ซะ-อิ (shazai)
|
Shazai | การขอโทษ |
| お辞儀をする
คำอ่าน: โอะ-อิ-กิ โอะ สุ-รุ (oigi o suru)
|
Ojigi wo suru | ทำการโค้งคำนับ |
| 腰
คำอ่าน: โค-ชิ (koshi)
|
Koshi | เอว |
| 曲げる
คำอ่าน: มะ-เกะ-รุ (mageru)
|
Mageru | ก้ม/งอ |
| 直立
คำอ่าน: โจ-คุ-ริ-สึ (chokuritsu)
|
Chokuritsu | ยืนตัวตรง |
| 静止
คำอ่าน: เซะ-อิ-ชิ (seishi)
|
Seishi | การนิ่งค้างไว้ |
| 復元
คำอ่าน: ฟุ-คุ-เกะ-น (fukugen)
|
Fukugen | การกลับสู่ท่าเดิม |
| 同時
คำอ่าน: โด-อุ-อิ (doui)
|
Douji | ทำพร้อมกัน |
| 分離
คำอ่าน: บุ-น-ริ (bunri)
|
Bunri | การแยกส่วนทำ |
| 語先後礼
คำอ่าน: โก-เซะ-น-โก-เระ-อิ (gosengorei)
|
Gosengo-rei | พูดก่อนแล้วค่อยโค้ง |
| 立ち止まる
คำอ่าน: ตะ-จิ-โด-มะ-รุ (tachidomaru)
|
Tachidomaru | หยุดยืนอยู่กับที่ |
| 微笑み
คำอ่าน: โฮ-โฮ-เอะ-มิ (hohoemi)
|
Hohoemi | รอยยิ้ม |
| 謙虚
คำอ่าน: เคะ-น-เคียว (kenkyo)
|
Kenkyo | ความถ่อมตัว |
| 敬意
คำอ่าน: เคะ-อิ-อิ (keii)
|
Keii | ความเคารพนับถือ |
| 誠意
คำอ่าน: เซะ-อิ-อิ (seii)
|
Seii | ความจริงใจ |
| 初対面
คำอ่าน: โช-ตะ-อิ-เมะ-น (shotaimen)
|
Shotaimen | การพบกันครั้งแรก |
| 上司
คำอ่าน: โจ-อุ-ชิ (joushi)
|
Joushi | หัวหน้างาน |
| 目上
คำอ่าน: เมะ-อุ-เอะ (meue)
|
Meue | ผู้ที่มีอาวุโสกว่า |
| お客様
คำอ่าน: โอะ-เคียะ-คุ-สะ-มะ (okyakusama)
|
Okyakusama | ลูกค้า |
| 訪問
คำอ่าน: โฮ-อุ-โม-น (houmon)
|
Houmon | การเข้าพบ/ไปเยี่ยม |
| 接客
คำอ่าน: เซะ-ค-เคียะ-คุ (sekkyaku)
|
Sekkyaku | การบริการลูกค้า |
| 受付
คำอ่าน: อุ-เคะ-สึ-เคะ (uketsuke)
|
Uketsuke | แผนกต้อนรับ |
| 玄関
คำอ่าน: เกะ-น-คะ-น (genkan)
|
Genkan | ทางเข้าบ้าน/อาคาร |
| 面接
คำอ่าน: เมะ-น-เซะ-สึ (mensetsu)
|
Mensetsu | การสัมภาษณ์ |
| 入室
คำอ่าน: นิว-อุ-ชิ-สึ (nyuushitsu)
|
Nyuushitsu | การเข้าห้อง |
| 退室
คำอ่าน: ตะ-อิ-ชิ-สึ (taishitsu)
|
Taishitsu | การออกจากห้อง |
| 座礼
คำอ่าน: ซะ-เระ-อิ (zarei)
|
Zarei | การโค้งขณะนั่ง |
| 正座
คำอ่าน: เซะ-อิ-ซะ (seiza)
|
Seiza | การนั่งคุกเข่าแบบญี่ปุ่น |
| 畳
คำอ่าน: ตะ-ตะ-มิ (tatami)
|
Tatami | เสื่อทาทามิ |
| 手元
คำอ่าน: เตะ-โม-โต (temoto)
|
Temoto | ตำแหน่งของมือ |
| 指先
คำอ่าน: ยุ-บิ-สะ-คิ (yubisaki)
|
Yubisaki | ปลายนิ้ว |
| 揃える
คำอ่าน: โซ-โร-เอะ-รุ (soroeru)
|
Soroeru | จัดให้เรียบร้อย/ประกบชิด |
| 脇
คำอ่าน: วะ-คิ (waki)
|
Waki | สีข้าง/รักแร้ (การแนบแขน) |
| プロフェッショナル
คำอ่าน: ปุ-โร-เอะ-ส-โช-นะ-รุ (puroesshonaru)
|
Purofesshonaru | ความเป็นเซนเซ |
| 一流
คำอ่าน: อิ-จิ-ริว-อุ (ichiryuu)
|
Ichiryuu | ระดับแนวหน้า/ชั้นเลิศ |
Ojigi ที่สวยงามจะช่วยเปิดโอกาสดีๆ ในชีวิตที่ญี่ปุ่นให้คุณอย่างมหาศาลเลยค่ะ! ฝึกฝนบ่อยๆ แล้วคุณจะดูสง่างามเหมือนคนญี่ปุ่นแท้ๆ เลยค่ะ! สู้ๆ นะคะทุกคน! 🙇♀️🙇♂️✨