⚠️ หมายเหตุ (Disclaimer): บทความนี้เป็นเพียงข้อมูลอ้างอิงเพื่อการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น ข้อมูลเกี่ยวกับวีซ่า กฎหมาย หรือการแพทย์อาจมีการเปลี่ยนแปลง กรุณาตรวจสอบข้อมูลล่าสุดกับหน่วยงานทางการเสมอ ทางเว็บไซต์ไม่สามารถรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการนำข้อมูลไปใช้
Shopping Strategy 2026

Tax Free Guide:คัมภีร์ขอคืนภาษี

ช้อปปิ้งที่ญี่ปุ่นให้คุ้มค่าที่สุด! เจาะลึกทุกขั้นตอนการทำ Tax Free ตั้งแต่ต้นจนจบแบบจัดเต็ม โดย YUI & YUTO ค่ะ! 🛍️💳✨

💰 สิทธิประโยชน์ที่นักท่องเที่ยวต้องรู้

การช้อปปิ้งในญี่ปุ่นจะสนุกยิ่งขึ้นถ้าเราได้ส่วนลดภาษี 10% คืนมาค่ะ! ระบบ Tax Free (免税 - Menzei) ออกแบบมาเพื่อให้นักท่องเที่ยวได้ซื้อสินค้าในราคาสุดพิเศษ แต่ก็มีกฎระเบียบที่ต้องทำตามอย่างเคร่งครัดนะคะ

YUI

YUI's Voice:

"พี่ยูโตะคะ! เมื่อกี้ยุ้ยไปซื้อรองเท้ามา พนักงานขอดู Passport ตัวจริงด้วยค่ะ ยุ้ยใช้รูปถ่ายในมือถือแทนไม่ได้เหรอคะ?"

YUTO

YUTO's Insight:

"ไม่ได้เด็ดขาดครับยุ้ย! การทำ Tax Free ต้องใช้พาสปอร์ตเล่มจริงที่มีตราประทับเข้าเมืองเท่านั้นครับ เพื่อความถูกต้องตามกฎหมายครับ"

💡 3 กฎเหล็กของ Tax Free

1. ยอดซื้อ 5,000 เยนขึ้นไป

ต้องมียอดซื้อขั้นต่ำ 5,000 เยน (ไม่รวมภาษี) ต่อร้านต่อวันถึงจะทำเรื่องได้ค่ะ

2. สินค้าอุปโภคต้องใช้ถุงซีล

พวกขนม ยา หรือเครื่องสำอาง จะถูกใส่ถุงซีลห้ามแกะใช้งานในญี่ปุ่นครับ

3. ทำเรื่องวันไหน ต้องได้วันนั้น

ต้องยื่นเรื่องขอคืนภาษีในวันที่ซื้อสินค้าเท่านั้น ข้ามวันทำไม่ได้นะคะ

🈯 พจนานุกรมสายช้อป (50 Essential Words)

*รวมคันจิที่พบบ่อยและคันจิโบนัสสำหรับพี่ๆ สายแข็งค่ะ!

คำศัพท์ (Kanji/Kana) คำอ่าน ความหมาย
免税
คำอ่าน: เมะ-น-เซะ-อิ (menzei)
Menzei ยกเว้นภาษี (Tax Free)
消費税
คำอ่าน: โช-ฮิ-เซะ-อิ (shohizei)
Shohizei ภาษีผู้บริโภค (10%)
税込
คำอ่าน: เซะ-อิ-โค-มิ (zeikomi)
Zeikomi ราคารวมภาษี
税抜
คำอ่าน: เซะ-อิ-นุ-คิ (zeinuki)
Zeinuki ราคาไม่รวมภาษี
払い戻し
คำอ่าน: ฮะ-ระ-อิ-โม-โด-ชิ (haraimodoshi)
Haraimodoshi การคืนเงิน
還付
คำอ่าน: คะ-น-ปุ (kanpu)
Kanpu การคืนภาษี
一般物品
คำอ่าน: อิ-ป-ปะ-น บุ-ป-ปิ-น (ippan buppin)
Ippan buppin สินค้าทั่วไป
消耗品
คำอ่าน: โช-โม-อุ-ฮิ-น (shomouhin)
Shomouhin สินค้าอุปโภคบริโภค
合計
คำอ่าน: โก-อุ-เคะ-อิ (goukei)
Goukei ยอดรวม
合算
คำอ่าน: กะ-ส-สะ-น (gassan)
Gassan การรวมยอดใบเสร็จ
最低購入額
คำอ่าน: สะ-อิ-เตะ-อิ โค-อุ-นิว-อุ-กะ-คุ (saitei kounyuugaku)
Saitei kounyuugaku ยอดซื้อขั้นต่ำ
5,000円
คำอ่าน: โก-เซะ-น เอะ-น (gosen en)
Go-sen en 5,000 เยน
パスポート
คำอ่าน: ปะ-สุ-โป-โอะ-โต (pasupooto)
Pasupooto หนังสือเดินทาง (Passport)
本人確認
คำอ่าน: โฮ-น-อิ-น คะ-คุ-นิ-น (honin kakunin)
Honnin kakunin การยืนยันตัวตน
入国印
คำอ่าน: นิว-อุ-โค-คุ-อิ-น (nyuukokuin)
Nyuukoku-in ตราประทับเข้าเมือง
短期滞在
คำอ่าน: ตะ-น-คิ ตะ-อิ-ซะ-อิ (tanki taizai)
Tanki taizai การพำนักระยะสั้น
非居住者
คำอ่าน: ฮิ-คิว-อุ-จุ-อุ-ชะ (hikyuujuusha)
Hikyuujuusha ผู้ที่ไม่ได้พำนักในญี่ปุ่น
免税カウンター
คำอ่าน: เมะ-น-เซะ-อิ คะ-อุ-น-ตะ-อะ (menzei kauntaa)
Menzei kauntaa เคาน์เตอร์คืนภาษี
手数料
คำอ่าน: เตะ-สุ-เรียว-อุ (tesuryou)
Tesuryou ค่าธรรมเนียม
現金
คำอ่าน: เกะ-น-คิ-น (genkin)
Genkin เงินสด
クレジットカード
คำอ่าน: คุ-เระ-อิ-ต-โต คะ-อะ-โด (kureitto kaado)
Kurejitto kaado บัตรเครดิต
返金
คำอ่าน: เฮะ-น-คิ-น (henkin)
Henkin การคืนเงิน
署名
คำอ่าน: โช-เมะ-อิ (shomei)
Shomei การลงลายมือชื่อ
サイン
คำอ่าน: สะ-อิ-น (sain)
Sain การเซ็นชื่อ
購入記録
คำอ่าน: โค-อุ-นิว-อุ คิ-โร-คุ (kounyuu kiroku)
Kounyuu kiroku บันทึกการซื้อ
電子化
คำอ่าน: เดะ-น-ชิ-คะ (denshika)
Denshika การทำให้เป็นระบบดิจิทัล
QRコード
คำอ่าน: คิว-อุ-อะ-อะ-รุ โค-โอะ-โด (kyuuaaru koodo)
Kyuu-aaru koodo คิวอาร์โค้ด
専用の袋
คำอ่าน: เซะ-เนียว-อุ โน ฟุ-คุ-โร (senyou no fukuro)
Sen-you no fukuro ถุงพิเศษ (ถุงซีล)
開封厳禁
คำอ่าน: คะ-อิ-ฟุ-อุ เกะ-น-คิ-น (kaifuu genkin)
Kaifuu genkin ห้ามเปิดใช้งานเด็ดขาด
未使用
คำอ่าน: มิ-ชิ-โย-อุ (mishiyou)
Mishiyou ยังไม่ได้ใช้งาน
持ち出し
คำอ่าน: โม-จิ-ดะ-ชิ (mochidashi)
Mochidashi การนำออกนอกประเทศ
輸出
คำอ่าน: ยุ-ชุ-สึ (yushutsu)
Yushutsu การส่งออก
税関
คำอ่าน: เซะ-อิ-คะ-น (zeikan)
Zeikan ศุลกากร
提示
คำอ่าน: เตะ-อิ-อิ (teii)
Teiji การแสดง (เอกสาร)
没収
คำอ่าน: โบ-ส-ชุ-อุ (bosshuu)
Bosshuu การยึดทรัพย์สิน
徴収
คำอ่าน: โจ-อุ-ชุ-อุ (choushuu)
Choushuu การเรียกเก็บภาษี
デパート
คำอ่าน: เดะ-ปะ-อะ-โต (depaato)
Depaato ห้างสรรพสินค้า
百貨店
คำอ่าน: เฮียะ-ค-คะ-เตะ-น (hyakkaten)
Hyakkaten ห้างสรรพสินค้า (ทางการ)
ブランド品
คำอ่าน: บุ-ระ-น-โด-ฮิ-น (burandohin)
Burando-hin สินค้าแบรนด์เนม
家電
คำอ่าน: คะ-เดะ-น (kaden)
Kaden เครื่องใช้ไฟฟ้า
化粧品
คำอ่าน: เคะ-โช-อุ-ฮิ-น (keshouhin)
Keshouhin เครื่องสำอาง
お土産
คำอ่าน: โอะ-มิ-ยะ-เกะ (omiyage)
Omiyage ของฝาก
領収書
คำอ่าน: เรียว-อุ-ชุ-อุ-โช (ryoushuusho)
Ryoushuusho ใบเสร็จรับเงิน (ทางการ)
レシート
คำอ่าน: เระ-ชิ-อิ-โต (reshiito)
Reshiito ใบเสร็จ (ทั่วไป)
案内所
คำอ่าน: อะ-น-อะ-อิ-โจ (anaijo)
Annaijo เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์
営業時間
คำอ่าน: เอะ-อิ-เกียว-อุ อิ-คะ-น (eigyou ikan)
Eigyou jikan เวลาทำการ
当日限り
คำอ่าน: โต-อุ-อิ-สึ คะ-กิ-ริ (touitsu kagiri)
Toujitsu kagiri จำกัดเฉพาะวันนั้นๆ
忘れずに
คำอ่าน: วะ-สุ-เระ-ซุ นิ (wasurezu ni)
Wasurezu ni อย่าลืม
お得
คำอ่าน: โอะ-โต-คุ (otoku)
Otoku คุ้มค่า/ราคาพิเศษ
節約
คำอ่าน: เซะ-สึ-ยะ-คุ (setsuyaku)
Setsuyaku การประหยัด

เก่งมากค่ะ!

ตอนนี้คุณก็พร้อมจะไปช้อปปิ้งในญี่ปุ่นได้อย่างมือโปรและประหยัดสุดๆ แล้วค่ะ! ขอให้ได้ของที่ถูกใจและคืนภาษีได้ครบทุกใบนะคะ! สู้ๆ ค่ะทุกคน! 🛍️💳✨