| 高速道路
คำอ่าน: โค-อุ-โซ-คุ โด-อุ-โร (kousoku douro)
|
Kousoku douro |
ทางด่วน |
| インターチェンジ
คำอ่าน: อิ (อิ-น-เตะ-จะ-น-เกะ-) (i (intechange))
|
IC (Interchange) |
จุดเข้า-ออกทางด่วน |
| ジャンクション
คำอ่าน: (จุ-น-อิ-โอะ-น-) ((junion))
|
JCT (Junction) |
ทางแยกทางด่วน |
| サービスエリア
คำอ่าน: สะ (เซะ-อิ-เอะ อะ-เระ-อะ-) (sa (seie area))
|
SA (Service Area) |
จุดพักรถขนาดใหญ่ |
| パーキングエリア
คำอ่าน: ปะ (ปะ-คิ-น อะ-เระ-อะ-) (pa (pakin area))
|
PA (Parking Area) |
จุดพักรถขนาดเล็ก |
| 料金所
คำอ่าน: เรียว-โอะ-คิ-น-โจ (ryookinjo)
|
Ryookinjo |
ด่านเก็บค่าผ่านทาง |
| ETCゲート
คำอ่าน: เอะ เกะ-เอะ-โต (e geeto)
|
ETC geeto |
ด่านตรวจ ETC |
| 本線
คำอ่าน: โฮ-น-เซะ-น (honsen)
|
Honsen |
เส้นทางหลัก |
| 走行車線
คำอ่าน: โซ-อุ-โค-อุ ชะ-เซะ-น (soukou shasen)
|
Soukou shasen |
เลนขับขี่ปกติ |
| 追い越し車線
คำอ่าน: โอะ-อิ-โค-ชิ ชะ-เซะ-น (oikoshi shasen)
|
Oikoshi shasen |
เลนแซง |
| 左側通行
คำอ่าน: ฮิ-ดะ-ริ-กะ-วะ สึ-อุ-โค-อุ (hidarigawa tsuukou)
|
Hidarigawa tsuukou |
ขับชิดซ้าย |
| 合流
คำอ่าน: โก-อุ-ริว-อุ (gouryuu)
|
Gouryuu |
การเข้าทางหลัก |
| 出口
คำอ่าน: เดะ-กุ-จิ (deguchi)
|
Deguchi |
ทางออก |
| 入口
คำอ่าน: อิ-ริ-กุ-จิ (iriguchi)
|
Iriguchi |
ทางเข้า |
| 通行料金
คำอ่าน: สึ-อุ-โค-อุ เรียว-อุ-คิ-น (tsuukou ryoukin)
|
Tsuukou ryoukin |
ค่าผ่านทาง |
| 渋滞
คำอ่าน: จุ-อุ-ตะ-อิ (juutai)
|
Juutai |
รถติด |
| ハザードランプ
คำอ่าน: ฮะ-ซะ-อะ-โด ระ-น-ปุ (hazaado ranpu)
|
Hazaado ranpu |
ไฟฉุกเฉิน |
| 車間距離
คำอ่าน: ชะ-คะ-น เคียว-ริ (shakan kyori)
|
Shakan kyori |
ระยะห่างระหว่างรถ |
| 煽り運転
คำอ่าน: อะ-โอะ-ริ อุ-น-เตะ-น (aori unten)
|
Aori unten |
การขับรถจี้ท้าย |
| スピード違反
คำอ่าน: สุ-ปิ-อิ-โด อิ-ฮะ-น (supiido ihan)
|
Supiido ihan |
การขับรถเร็วเกินกำหนด |
| 速度制限
คำอ่าน: โซ-คุ-โด เซะ-อิ-เกะ-น (sokudo seigen)
|
Sokudo seigen |
จำกัดความเร็ว |
| 追い越し
คำอ่าน: โอะ-อิ-โค-ชิ (oikoshi)
|
Oikoshi |
การแซง |
| 車線変更
คำอ่าน: ชะ-เซะ-น เฮะ-น-โค-อุ (shasen henkou)
|
Shasen henkou |
การเปลี่ยนเลน |
| ウインカー
คำอ่าน: อุ-อิ-น-คะ-อะ (uinkaa)
|
Uinkaa |
ไฟเลี้ยว |
| 急ブレーキ
คำอ่าน: คิว-อุ บุ-เระ-เอะ-คิ (kyuu bureeki)
|
Kyuu bureeki |
การเบรกกะทันหัน |
| 居眠り運転
คำอ่าน: อิ-เนะ-มุ-ริ อุ-น-เตะ-น (inemuri unten)
|
Inemuri unten |
การขับรถหลับใน |
| 飲酒運転
คำอ่าน: อิ-น-ชุ อุ-น-เตะ-น (inshu unten)
|
Inshu unten |
การเมาแล้วขับ |
| 逆走
คำอ่าน: เกียะ-โซ-อุ (gyasou)
|
Gyaksou |
การขับย้อนศร |
| 路肩
คำอ่าน: โร-คะ-ตะ (rokata)
|
Rokata |
ไหล่ทาง |
| 非常電話
คำอ่าน: ฮิ-โจ-อุ เดะ-น-วะ (hijou denwa)
|
Hijou denwa |
โทรศัพท์ฉุกเฉิน |
| 発炎筒
คำอ่าน: ฮะ-สึ-เอะ-น-โต-อุ (hatsuentou)
|
Hatsuentou |
พลุไฟสัญญาณฉุกเฉิน |
| 三角表示板
คำอ่าน: สะ-น-คะ-คุ เฮียว-อุ-อิ-บะ-น (sankaku hyouiban)
|
Sankaku hyoujiban |
ป้ายสามเหลี่ยมเตือนภัย |
| 故障
คำอ่าน: โค-โช-อุ (koshou)
|
Koshou |
รถเสีย/ขัดข้อง |
| ガス欠
คำอ่าน: กะ-สุ-เคะ-สึ (gasuketsu)
|
Gasuketsu |
น้ำมันหมด |
| ガソリンスタンド
คำอ่าน: กะ-โซ-ริ-น สุ-ตะ-น-โด (gasorin sutando)
|
Gasorin sutando |
ปั๊มน้ำมัน |
| 給油
คำอ่าน: คิว-อุ-ยุ (kyuuyu)
|
Kyuuyu |
การเติมน้ำมัน |
| ドライブレコーダー
คำอ่าน: โด-ระ-อิ-บุ เระ-โค-โอะ-ดะ-อะ (doraibu rekoodaa)
|
Doraibu rekoodaa |
กล้องหน้ารถ |
| スマートIC
คำอ่าน: สุ-มะ-อะ-โต อิ (sumaato i)
|
Sumaato IC |
ทางออกเฉพาะ ETC |
| 休日割引
คำอ่าน: คิว-อุ-อิ-สึ วะ-ริ-บิ-คิ (kyuuitsu waribiki)
|
Kyuujitsu waribiki |
ส่วนลดวันหยุด |
| 深夜割引
คำอ่าน: ชิ-เนียะ วะ-ริ-บิ-คิ (shinya waribiki)
|
Shinya waribiki |
ส่วนลดช่วงดึก |
| 電光掲示板
คำอ่าน: เดะ-น-โค-อุ เคะ-อิ-อิ-บะ-น (denkou keiiban)
|
Denkou keijiban |
ป้ายอิเล็กทรอนิกส์ |
| 通行止め
คำอ่าน: สึ-อุ-โค-อุ โด-เมะ (tsuukou dome)
|
Tsuukou dome |
ปิดการจราจร |
| 事故
คำอ่าน: อิ-โค (iko)
|
Jiko |
อุบัติเหตุ |
| 工事中
คำอ่าน: โค-อุ-อิ-จุ-อุ (kouichuu)
|
Koujichuu |
กำลังก่อสร้าง |
| チェーン規制
คำอ่าน: เฮะ-เอะ-น คิ-เซะ-อิ (heen kisei)
|
Cheen kisei |
บังคับใช้โซ่พันล้อ |
| 休憩
คำอ่าน: คิว-อุ-เคะ-อิ (kyuukei)
|
Kyuukei |
การพักผ่อน |
| お土産
คำอ่าน: โอะ-มิ-ยะ-เกะ (omiyage)
|
Omiyage |
ของฝาก |
| ご当地グルメ
คำอ่าน: โก-โต-อุ-จิ กุ-รุ-เมะ (gotouchi gurume)
|
Gotouchi gurume |
อาหารท้องถิ่น |
| 案内所
คำอ่าน: อะ-น-อะ-อิ-โจ (anaijo)
|
Annaijo |
เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์ |
| 安全第一
คำอ่าน: อะ-น-เซะ-น ดะ-อิ-อิ-จิ (anzen daiichi)
|
Anzen daiichi |
ปลอดภัยไว้ก่อน |