| 免税
คำอ่าน: เมะ-น-เซะ-อิ (menzei)
|
Menzei |
ปลอดภาษี / Tax-free |
| 消費税
คำอ่าน: โช-อุ-ฮิ-เซะ-อิ (shouhizei)
|
Shouhizei |
ภาษีผู้บริโภค |
| 税金
คำอ่าน: เซะ-อิ-คิ-น (zeikin)
|
Zeikin |
ภาษี |
| 還付
คำอ่าน: คะ-น-ปุ (kanpu)
|
Kanpu |
การคืนเงิน (ภาษี) |
| パスポート
คำอ่าน: ปะ-สุ-โป-โอะ-โต (pasupooto)
|
Pasupooto |
พาสปอร์ต |
| 入国審査
คำอ่าน: นิว-อุ-โค-คุ ชิ-น-สะ (nyuukoku shinsa)
|
Nyuukoku shinsa |
การตรวจคนเข้าเมือง |
| 上陸許可
คำอ่าน: โจ-อุ-ริ-คุ เคียว-คะ (jouriku kyoka)
|
Jouriku kyoka |
สติกเกอร์อนุญาตเข้าเมือง |
| 短期滞在
คำอ่าน: ตะ-น-คิ ตะ-อิ-ซะ-อิ (tanki taizai)
|
Tanki taizai |
วีซ่าท่องเที่ยว (อยู่ชั่วคราว) |
| 一般物品
คำอ่าน: อิ-ป-ปะ-น บุ-ป-ปิ-น (ippan buppin)
|
Ippan buppin |
สินค้าทั่วไป (เสื้อผ้า, รองเท้า) |
| 消耗品
คำอ่าน: โช-อุ-โฮ-อุ-ฮิ-น (shouhouhin)
|
Shouhouhin |
สินค้าอุปโภคบริโภค (ขนม, ยา) |
| 合計額
คำอ่าน: โก-อุ-เคะ-อิ-กะ-คุ (goukeigaku)
|
Goukeigaku |
ยอดรวมสุทธิ |
| 署名
คำอ่าน: โช-เมะ-อิ (shomei)
|
Shomei |
การเซ็นชื่อ |
| レシート
คำอ่าน: เระ-ชิ-อิ-โต (reshiito)
|
Reshiito |
ใบเสร็จรับเงิน |
| 領収書
คำอ่าน: เรียว-อุ-ชุ-อุ-โช (ryoushuusho)
|
Ryoushuusho |
ใบกำกับภาษีเต็มรูปแบบ |
| カウンター
คำอ่าน: คะ-อุ-น-ตะ-อะ (kauntaa)
|
Kauntaa |
เคาน์เตอร์บริการ |
| 免税カウンター
คำอ่าน: เมะ-น-เซะ-อิ คะ-อุ-น-ตะ-อะ (menzei kauntaa)
|
Menzei kauntaa |
เคาน์เตอร์คืนภาษี |
| 出国
คำอ่าน: ชุ-ค-โค-คุ (shukkoku)
|
Shukkoku |
การเดินทางออกนอกประเทศ |
| 税関
คำอ่าน: เซะ-อิ-คะ-น (zeikan)
|
Zeikan |
ศุลกากร |
| 購入記録
คำอ่าน: โค-อุ-นิว-อุ คิ-โร-คุ (kounyuu kiroku)
|
Kounyuu kiroku |
บันทึกรายการซื้อสินค้า |
| 専用の袋
คำอ่าน: เซะ-เนียว-อุ โน ฟุ-คุ-โร (senyou no fukuro)
|
Senyou no fukuro |
ถุงซีลพิเศษสำหรับ Tax-free |
| 封印
คำอ่าน: ฟุ-อุ-อิ-น (fuuin)
|
Fuuin |
การประทับตราซีล |
| 開封厳禁
คำอ่าน: คะ-อิ-ฟุ-อุ เกะ-น-คิ-น (kaifuu genkin)
|
Kaifuu genkin |
ห้ามเปิดถุงเด็ดขาด |
| 転売禁止
คำอ่าน: เตะ-น-บะ-อิ คิ-น-ชิ (tenbai kinshi)
|
Tenbai kinshi |
ห้ามนำไปขายต่อ |
| 日本国内
คำอ่าน: นิ-โฮ-น โค-คุ-นะ-อิ (nihon kokunai)
|
Nihon kokunai |
ภายในประเทศญี่ปุ่น |
| 日本国外
คำอ่าน: นิ-โฮ-น โค-คุ-กะ-อิ (nihon kokugai)
|
Nihon kokugai |
นอกประเทศญี่ปุ่น |
| 持ち出す
คำอ่าน: โม-จิ-ดะ-สุ (mochidasu)
|
Mochidasu |
นำออกไปข้างนอก |
| 輸出
คำอ่าน: ยุ-ชุ-สึ (yushutsu)
|
Yushutsu |
การส่งออก |
| 対象外
คำอ่าน: ตะ-อิ-โช-อุ-กะ-อิ (taishougai)
|
Taishougai |
ไม่อยู่ในเงื่อนไข / ยกเว้น |
| 割引
คำอ่าน: วะ-ริ-บิ-คิ (waribiki)
|
Waribiki |
ส่วนลด |
| クーポン
คำอ่าน: คุ-อุ-โป-น (kuupon)
|
Kuupon |
คูปองส่วนลด |
| 手数料
คำอ่าน: เตะ-สุ-อุ-เรียว-อุ (tesuuryou)
|
Tesuuryou |
ค่าธรรมเนียมบริการ |
| 払い戻し
คำอ่าน: ฮะ-ระ-อิ-โม-โด-ชิ (haraimodoshi)
|
Haraimodoshi |
การคืนเงิน |
| 申請
คำอ่าน: ชิ-น-เซะ-อิ (shinsei)
|
Shinsei |
การยื่นคำร้อง |
| 手続き
คำอ่าน: เตะ-สึ-ซุ-คิ (tetsuzuki)
|
Tetsuzuki |
ขั้นตอนการดำเนินการ |
| 本人確認
คำอ่าน: โฮ-น-อิ-น คะ-คุ-นิ-น (honin kakunin)
|
Honnin kakunin |
การยืนยันตัวตน |
| ในสถานะพำนัก |
Zairyuu shikaku |
สถานะการพำนัก |
| 非居住者
คำอ่าน: ฮิ-คิว-อุ-จุ-อุ-ชะ (hikyuujuusha)
|
Hikyuujuusha |
ผู้ที่ไม่ได้พำนักถาวร |
| 海外在住
คำอ่าน: คะ-อิ-กะ-อิ ซะ-อิ-จุ-อุ (kaigai zaijuu)
|
Kaigai zaijuu |
อาศัยอยู่ในต่างประเทศ |
| 帰国
คำอ่าน: คิ-โค-คุ (kikoku)
|
Kikoku |
การเดินทางกลับประเทศ |
| 観光
คำอ่าน: คะ-น-โค-อุ (kankou)
|
Kankou |
การท่องเที่ยว |
| 買い物
คำอ่าน: คะ-อิ-โม-โน (kaimono)
|
Kaimono |
การซื้อของ |
| 百貨店
คำอ่าน: เฮียะ-ค-คะ-เตะ-น (hyakkaten)
|
Hyakkaten |
ห้างสรรพสินค้า |
| ドラッグストア
คำอ่าน: โด-ระ-กุ-สุ-โต-อะ (doraggusutoa)
|
Doraggusutoa |
ร้านขายยา |
| 家電量販店
คำอ่าน: คะ-เดะ-น เรียว-อุ-ฮะ-น-เตะ-น (kaden ryouhanten)
|
Kaden ryouhanten |
ร้านขายเครื่องใช้ไฟฟ้า |
| アウトレット
คำอ่าน: อะ-อุ-โต-เระ-ต-โต (autoretto)
|
Autoretto |
เอาท์เล็ท |
| 提示
คำอ่าน: เตะ-อิ-อิ (teii)
|
Teiji |
การแสดงเอกสารให้ดู |
| 保存
คำอ่าน: โฮ-โซ-น (hozon)
|
Hozon |
การเก็บรักษา (ใบเสร็จ) |
| 適用
คำอ่าน: เตะ-คิ-โย-อุ (tekiyou)
|
Tekiyou |
การบังคับใช้กฎ |
| 制限
คำอ่าน: เซะ-อิ-เกะ-น (seigen)
|
Seigen |
ข้อจำกัด |
| 特典
คำอ่าน: โต-คุ-เตะ-น (tokuten)
|
Tokuten |
สิทธิพิเศษ |