Japan Pension System 2026

คัมภีร์ขอเงินคืนบำนาญ(Nenkin) ฉบับคนไทย

ทำงานที่ญี่ปุ่นมาหลายปี โดนหักค่า "Nenkin" ไปเป็นแสนเยน? กลับไทยแล้วอย่าปล่อยให้เงินก้อนนี้สูญเปล่า! มาดูขั้นตอนการขอเงินคืนอย่างละเอียด และรับสิทธิ์ของคุณกลับมา 100% กันครับ!

🎙️ อย่าปล่อยเงินทิ้ง! YUI & YUTO Talk

YUI

YUI's Discovery:

"พี่ยูโตะคะ! รุ่นพี่คนไทยที่กำลังจะกลับไทยถาวรบอกว่า เขาเพิ่งรู้ว่าเงิน 'Nenkin' (บำนาญ) ที่โดนหักทุกเดือน สามารถทำเรื่องขอคืนได้เป็นแสนเยนเลย! ถ้ายุ้ยเรียนจบแล้วกลับไทย ยุ้ยขอคืนได้ด้วยไหมคะ?"

YUTO

YUTO's Masterclass:

"ขอได้แน่นอนครับยุ้ย! ระบบนี้เรียกว่า 'Dattai Ichijikin' (Lump-sum Withdrawal) สำหรับชาวต่างชาติที่ส่งเงินสมทบเกิน 6 เดือน แต่มีข้อควรระวังคือ! ต้องทำเรื่องภายใน 2 ปีหลังจากแจ้งย้ายออก (Tenshutsu) เท่านั้น ไม่งั้นเงินแสนเยนหายวับไปกับตาเลยนะครับ มาดูขั้นตอนที่ถูกต้องกันครับ!"

📝 1. ขั้นตอนการขอเงินคืนบำนาญ (The 3-Step Process)

Step 1: ยื่นเรื่องขอคืนเงินก้อน (รอบแรก)

เมื่อกลับถึงไทย ให้ส่งแบบฟอร์ม "Dattai Ichijikin Seikyusho" พร้อมสมุดบำนาญสีฟ้า พาสปอร์ต และหน้าสมุดบัญชีธนาคารไทย ไปยังสำนักงานบำนาญญี่ปุ่น (JPS) ทางไปรษณีย์ EMS

⚠️ การโอนเงินรอบแรก คุณจะได้เงินคืนเพียง ~80% เพราะจะถูกหักภาษีเงินได้ ณ ที่จ่าย (Income Tax) 20.42% ครับ!

Step 2: รับใบแจ้งผลการโอนเงิน (Notice of Payment)

หลังจากนั้นประมาณ 4-6 เดือน เงินรอบแรกจะเข้าบัญชีไทยของคุณ พร้อมกันนั้น JPS จะส่งใบเสร็จสีขาวๆ ที่เรียกว่า "Notice of Lump-sum Withdrawal Payment" มาให้ที่บ้านในไทย (ใบนี้สำคัญมาก! ห้ามทิ้ง!)

Step 3: ขอคืนภาษี 20.42% (รอบสอง)

ส่งใบเสร็จตัวจริง (Notice of Payment) กลับไปให้ "ตัวแทนภาษี" (Tax Agent - ซึ่งต้องเป็นคนที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น) เพื่อให้ตัวแทนไปยื่นเรื่องขอคืนภาษี 20.42% ที่สรรพากรเขตในญี่ปุ่น จากนั้นตัวแทนจะรับเงินแล้วโอนเข้าบัญชีไทยให้คุณครับ (รวมแล้วได้ครบ 100%)

📖 2. คำศัพท์บำนาญที่ต้องรู้ (Nenkin Vocabulary)

คำศัพท์ (Kanji) คำอ่าน (Romaji) ความหมาย (Thai)
厚生年金
คำอ่าน: โค-เซะ-อิ เนะ-น-คิ-น (kosei nenkin)
Kosei Nenkinบำนาญสำหรับพนักงานบริษัท/โรงงาน (เงินคืนจะเยอะ)
国民年金
คำอ่าน: โค-คุ-มิ-น เนะ-น-คิ-น (kokumin nenkin)
Kokumin Nenkinบำนาญพื้นฐาน (ส่วนใหญ่เป็นนักเรียนที่ทำงาน Part-time เกณฑ์สูง)
脱退一時金
คำอ่าน: ดะ-ต-ตะ-อิ อิ-จิ-อิ-คิ-น (dattai ichiikin)
Dattai Ichijikinเงินก้อนคืนเมื่อถอนตัวจากระบบบำนาญ
基礎年金番号
คำอ่าน: คิ-โซ เนะ-น-คิ-น บะ-น-โก (kiso nenkin bango)
Kiso Nenkin Bangoหมายเลขประจำตัวบำนาญ 10 หลัก (ห้ามลืมเด็ดขาด)
納税管理人
คำอ่าน: โน-เซะ-อิ คะ-น-ริ-นิ-น (nozei kanrinin)
Nozei Kanrininตัวแทนด้านภาษีในญี่ปุ่น (Tax Agent)
転出届
คำอ่าน: เตะ-น-ชุ-สึ โต-โด-เคะ (tenshutsu todoke)
Tenshutsu Todokeใบแจ้งย้ายออกจากญี่ปุ่น (ต้องทำก่อนบินกลับ!)

❓ 3. FAQ เจาะลึกปัญหาบำนาญยอดฮิต

Q: ถ้าบริษัทไม่คืนสมุดบำนาญ (Nenkin Techo) ให้ จะทำยังไง?

A: บริษัทไม่มีสิทธิ์ยึดสมุดของคุณไว้ครับ! แต่ถ้าไม่ได้คืนจริงๆ คุณสามารถไปที่สำนักงานบำนาญ (Nenkin Jimusho) พร้อมไซริวการ์ด เพื่อขอให้เจ้าหน้าที่ปริ้นท์ 'หมายเลขบำนาญ 10 หลัก' ให้ได้ครับ (ใช้แค่เลข 10 หลักก็ยื่นเรื่องได้)

Q: ตัวแทนภาษี (Tax Agent) จ้างบริษัททำดีไหม?

A: ถ้ามีเพื่อนคนไทยหรือคนญี่ปุ่นที่ไว้ใจได้ในญี่ปุ่น ให้เขาเป็นตัวแทนให้ได้เลยครับ (ไม่เสียค่าธรรมเนียม) แต่ถ้าไม่มี การจ้าง Agency ก็สะดวกดีครับ ปกติจะหักค่าบริการประมาณ 10-20% ของยอดภาษีที่ได้คืน

Q: ถ้ารับเงินก้อนคืนแล้ว จะกลับไปทำงานญี่ปุ่นอีกได้ไหม?

A: ได้แน่นอนครับ! แต่หมายเลขบำนาญเก่าจะถูกรีเซ็ต เมื่อคุณกลับไปทำงานใหม่ คุณจะได้หมายเลขใหม่และต้องเริ่มสะสมยอดใหม่ตั้งแต่ 0 ครับ

Q: ระยะเวลาเร็วที่สุดที่จะได้เงินคือเท่าไหร่?

A: โดยเฉลี่ยคือ 4-6 เดือนนับจากวันที่ JPS ได้รับเอกสารครับ ดังนั้นถ้าส่ง EMS ไปแล้ว แนะนำให้ลืมๆ ไปก่อนเลยครับ เดี๋ยวเงินก็เข้าบัญชีไทยเอง!