| タクシー
คำอ่าน: ตะ-คุ-ชิ-อิ (takushii)
|
Takushii |
แท็กซี่ |
| 自動ドア
คำอ่าน: อิ-โด-อุ โด-อะ (idou doa)
|
Jidou doa |
ประตูอัตโนมัติ |
| 空車
คำอ่าน: คุ-อุ-ชะ (kuusha)
|
Kuusha |
รถว่าง (โกเรียกได้) |
| 賃走
คำอ่าน: จิ-น-โซ (chinso)
|
Chinso |
มีผู้โดยสารแล้ว |
| 迎車
คำอ่าน: เกะ-อิ-ชะ (geisha)
|
Geisha |
รถที่ถูกจองไว้ (กำลังไปรับคน) |
| 予約
คำอ่าน: โย-ยะ-คุ (yoyaku)
|
Yoyaku |
การจอง |
| 目的地
คำอ่าน: โม-คุ-เตะ-คิ-จิ (mokutekichi)
|
Mokutekichi |
จุดหมายปลายทาง |
| までお願いします
คำอ่าน: มะ-เดะ โอะ-เนะ-กะ-อิ-ชิ-มะ-สุ (made onegaishimasu)
|
Made onegaishimasu |
ไปที่... (จุดหมาย) รบกวนด้วยครับ/ค่ะ |
| まっすぐ
คำอ่าน: มะ-ส-สุ-กุ (massugu)
|
Massugu |
ตรงไป |
| 右
คำอ่าน: มิ-กิ (migi)
|
Migi |
ขวา |
| 左
คำอ่าน: ฮิ-ดะ-ริ (hidari)
|
Hidari |
ซ้าย |
| ここで止めて
คำอ่าน: โค-โค เดะ โต-เมะ-เตะ (koko de tomete)
|
Koko de tomete |
จอดตรงนี้ |
| 信号
คำอ่าน: ชิ-น-โก-อุ (shingou)
|
Shingou |
สัญญาณไฟจราจร |
| 角
คำอ่าน: คะ-โด (kado)
|
Kado |
หัวมุม |
| 運転手
คำอ่าน: อุ-น-เตะ-น-ชุ (untenshu)
|
Untenshu |
คนขับรถ |
| 助手席
คำอ่าน: โจ-ชุ-เซะ-คิ (joshuseki)
|
Joshuseki |
เบาะข้างคนขับ |
| 後部座席
คำอ่าน: โค-อุ-บุ ซะ-เซะ-คิ (koubu zaseki)
|
Koubu zaseki |
เบาะหลัง |
| 上座
คำอ่าน: คะ-มิ-ซะ (kamiza)
|
Kamiza |
ที่นั่งผู้ใหญ่ / ที่นั่งมีเกียรติ |
| 下座
คำอ่าน: ชิ-โม-ซะ (shimoza)
|
Shimoza |
ที่นั่งผู้น้อย |
| シートベルト
คำอ่าน: ชิ-อิ-โต เบะ-รุ-โต (shiito beruto)
|
Shiito beruto |
เข็มขัดนิรภัย |
| トランク
คำอ่าน: โต-ระ-น-คุ (toranku)
|
Toranku |
ที่เก็บสัมภาระท้ายรถ |
| 荷物
คำอ่าน: นิ-โม-สึ (nimotsu)
|
Nimotsu |
สัมภาระ / กระเป๋า |
| 料金
คำอ่าน: เรียว-อุ-คิ-น (ryoukin)
|
Ryoukin |
ค่าโดยสาร |
| メーター
คำอ่าน: เมะ-เอะ-ตะ-อะ (meetaa)
|
Meetaa |
มิเตอร์ |
| 領収書
คำอ่าน: เรียว-อุ-ชุ-อุ-โช (ryoushuusho)
|
Ryoushuusho |
ใบเสร็จรับเงิน |
| お釣り
คำอ่าน: โอะ-สึ-ริ (otsuri)
|
Otsuri |
เงินทอน |
| 現金
คำอ่าน: เกะ-น-คิ-น (genkin)
|
Genkin |
เงินสด |
| クレジットカード
คำอ่าน: คุ-เระ-อิ-ต-โต คะ-อะ-โด (kureitto kaado)
|
Kurejitto kaado |
บัตรเครดิต |
| キャッシュレス
คำอ่าน: เคียะ-ส-ชุ-เระ-สุ (kyasshuresu)
|
Kyasshuresu |
การจ่ายเงินแบบไม่ใช้เงินสด |
| 深夜料金
คำอ่าน: ชิ-เนียะ เรียว-อุ-คิ-น (shinya ryoukin)
|
Shinya ryoukin |
ค่าโดยสารช่วงดึก (มักเพิ่ม 20%) |
| 初乗り
คำอ่าน: ฮะ-สึ-โน-ริ (hatsunori)
|
Hatsunori |
ค่าโดยสารเริ่มต้น |
| 忘れ物
คำอ่าน: วะ-สุ-เระ-โม-โน (wasuremono)
|
Wasuremono |
ของลืม / ของหาย |
| 急いでいます
คำอ่าน: อิ-โซ-อิ-เดะ อิ-มะ-สุ (isoide imasu)
|
Isoide imasu |
กำลังรีบครับ/ค่ะ |
| ゆっくり
คำอ่าน: ยุ-ค-คุ-ริ (yukkuri)
|
Yukkuri |
ช้าๆ |
| 高速道路
คำอ่าน: โค-อุ-โซ-คุ โด-อุ-โร (kousoku douro)
|
Kousoku douro |
ทางด่วน |
| 領収書、お願いします
คำอ่าน: เรียว-อุ-ชุ-อุ-โช โอะ-เนะ-กะ-อิ-ชิ-มะ-สุ (ryoushuusho onegaishimasu)
|
Ryoushuusho onegaishimasu |
ขอใบเสร็จด้วยครับ/ค่ะ |
| おいくらですか
คำอ่าน: โอะ-อิ-คุ-ระ เดะ-สุ คะ (oikura desu ka)
|
Oikura desu ka |
ราคาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ |
| 止める
คำอ่าน: โต-เมะ-รุ (tomeru)
|
Tomeru |
หยุด / จอด |
| 回送
คำอ่าน: คะ-อิ-โซ-อุ (kaisou)
|
Kaisou |
รถงดรับผู้โดยสาร (กลับอู่) |
| 割増
คำอ่าน: วะ-ริ-มะ-ชิ (warimashi)
|
Warimashi |
การคิดราคาเพิ่ม (เช่น ช่วงดึก) |
| 迎車料金
คำอ่าน: เกะ-อิ-ชะ เรียว-อุ-คิ-น (geisha ryoukin)
|
Geisha ryoukin |
ค่าธรรมเนียมการเรียกไปรับ |
| 禁煙
คำอ่าน: คิ-เนะ-น (kinen)
|
Kinen |
ห้ามสูบบุหรี่ |
| 安全
คำอ่าน: อะ-น-เซะ-น (anzen)
|
Anzen |
ปลอดภัย |
| 丁寧
คำอ่าน: เตะ-อิ-เนะ-อิ (teinei)
|
Teinei |
สุภาพ / ประณีต |
| 親切
คำอ่าน: ชิ-น-เซะ-สึ (shinsetsu)
|
Shinsetsu |
ใจดี / มีเมตตา |
| 道
คำอ่าน: มิ-จิ (michi)
|
Michi |
ถนน / ทาง |
| 住所
คำอ่าน: จุ-อุ-โช (juusho)
|
Juusho |
ที่อยู่ |
| 地図
คำอ่าน: จิ-ซุ (chizu)
|
Chizu |
แผนที่ |
| ありがとうございます
คำอ่าน: อะ-ริ-กะ-โต-อุ โก-ซะ-อิ-มะ-สุ (arigatou gozaimasu)
|
Arigatou gozaimasu |
ขอบคุณมากครับ/ค่ะ |
| お疲れ様でした
คำอ่าน: โอะ-สึ-คะ-เระ-สะ-มะ เดะ-ชิ-ตะ (otsukaresama deshita)
|
Otsukaresama deshita |
ขอบคุณสำหรับการทำงานหนัก (ใช้ตอนลงรถ) |