(朝の教室。ユイ先生はニコニコしながら、手にプリントの束を持って現れた)
(เช้าวันใหม่ในห้องเรียน... ยุ้ยเซนเซเดินเข้ามาด้วยรอยยิ้มสดใส แต่ในมือถือปึกกระดาษมาด้วย)
朝 : ตอนเช้า (Morning)
教室 : ห้องเรียน (Classroom)
先生 : ครู / อาจารย์ (Teacher)
手 : มือ (Hand)
ยุ้ย / ユイ
皆さんおはようございます!今日は漢字の小テストをしますよー!
อรุณสวัสดิ์ค่ะทุกคน! วันนี้เราจะมีการสอบเก็บคะแนนคันจิกันนะคะ!
皆 : ทุกคน (Everyone)
今日 : วันนี้ (Today)
Option 1: หาาา! เซนเซไม่ได้บอกล่วงหน้านี่ครับ!
(「えええ!先生、聞いてないですよ!」)
+5 Points
YUI: เซอร์ไพรส์ไงคะ! การทดสอบความรู้พื้นฐานเป็นสิ่งสำคัญนะ
(サプライズです!日頃の実力を測るのも大事ですから。)
Option 2: สบายมากครับเซนเซ ผมพร้อมเสมอ!
(「余裕ですよ、先生。いつでもかかってこい!」)
+15 Points
YUI: มั่นใจดีมากค่ะ! หวังว่าจะได้คะแนนเต็มนะ
(ふふ、頼もしいですね。満点、期待していますよ?)
Option 3: (แกล้งหลับคาโต๊ะ)
((机に突っ伏して寝たふりをする))
-5 Points
YUI: คุณ [playerName]! อย่ามาแกล้งหลับหนีสอบนะ!
(こら、[playerName]さん!寝たふりをして逃げないでください!)
(過酷なテストが終わり、休み時間。僕はユイ先生の教卓へ向かった)
(หลังจากการสอบอันดุเดือดผ่านไป... พอถึงช่วงพัก ฉันก็เดินไปหาเซนเซที่โต๊ะครู)
時間 : เวลา (Time)
先生 : ครู / อาจารย์ (Teacher)
教卓 : โต๊ะอาจารย์ (Teacher's desk)
ยุ้ย / ユイ
あ、[playerName]さん。テスト、どうでした?できましたか?
อ้าว คุณ [playerName] ทำข้อสอบได้ไหมคะ? หวังว่าจะผ่านนะ
Option 1: ถ้าผมสอบได้คะแนนเต็ม เซนเซจะมีรางวัลให้ไหมครับ?
(「もし満点だったら、ご褒美くれますか?」)
+25 Points
YUI: เอ๊ะ... ร-รางวัลเหรอคะ? ถ้างั้น... ก็ได้ค่ะ ลองทำคะแนนเต็มให้ดูสิ
(えっ……ご、ご褒美ですか?……いいですよ、満点なら、考えてあげます。)
Option 2: ยากไปหน่อยครับ คราวหน้าช่วยติวให้ผมอีกนะ
(「少し難しかったです。また補習でお願いします」)
+15 Points
YUI: ได้เสมอค่ะ! หลังเลิกเรียนแวะมาหาฉันได้เลยนะ
(ええ、もちろん!放課後、いつでも待ってますからね。)
Option 3: คะแนนไม่ใช่ทุกอย่างของชีวิตหรอกครับเซนเซ
(「点数が全てじゃないですよ、先生」)
+0 Points
YUI: อย่ามาแก้ตัวสิคะ! ครั้งหน้าตั้งใจอ่านหนังสือมาด้วยล่ะ
(もう、言い訳しないでください!次はしっかり勉強してきてくださいね。)
ยุ้ย / ユイ
採点、急いでやりますね……。良い点が取れているといいですが。
เดี๋ยวฉันจะรีบตรวจข้อสอบดูนะคะ... หวังว่าคุณจะได้คะแนนดีนะ
ยุ้ย / ユイ
もし悪かったら……放課後、居残りで特訓ですからね!
ถ้าได้คะแนนไม่ดี... เตรียมตัวโดนกักบริเวณติวเข้มได้เลยค่ะ!
放課後 : หลังเลิกเรียน (After school)
Option 1: ใจร้ายจังเลยครับเซนเซ!
(「先生、スパルタですね……!」)
+10 Points
YUI: เพื่ออนาคตของคุณไงคะ! หุหุ
(あなたの将来のためですよー!ふふっ。)
Option 2: ถ้าได้อยู่กับเซนเซสองต่อสอง ผมยอมสอบตกครับ
(「先生と二人になれるなら、赤点でもいいかな」)
+25 Points
YUI: น-นี่! ตั้งใจเรียนสิคะ! ฉันโกรธจริงๆ นะ!
(も、もうっ!真面目にやってください!本当に怒りますよ!)
Option 3: ผมจะรอฟังผลลัพธ์นะครับ
(「結果を楽しみにしていますね」)
+5 Points
YUI: ค่ะ ไว้ตอนเย็นจะประกาศคะแนนนะคะ
(はい、放課後に発表しますから、待っていてください。)
(満点でご褒美をもらうのも、赤点で居残りするのも……どちらにせよ、悪くない)
(ไม่ว่าจะได้คะแนนเต็ม หรือจะต้องโดนติวเข้ม... สำหรับฉันแล้ว มันก็เป็นผลดีทั้งคู่เลยนี่นา)