(放課後。オレンジ色の夕日が差し込む教室で……)
(หลังเลิกเรียน ท่ามกลางแสงแดดสีส้มยามเย็นที่สาดส่องเข้ามาในห้องเรียน...)
放課後 : หลังเลิกเรียน (After school)
夕日 : พระอาทิตย์ตกดิน (Sunset)
教室 : ห้องเรียน (Classroom)
ยุ้ย / ユイ
あら、[playerName]さん。まだ帰っていなかったんですか?
อ้าว คุณ [playerName] ยังไม่กลับบ้านอีกเหรอคะ?
Option 1: ผมอยากให้เซนเซช่วยติวให้หน่อยครับ
(「先生に補習をお願いしたくて」)
+10 Points
YUI: ได้สิคะ! ความตั้งใจยอดเยี่ยมมากค่ะ
(ええ、もちろんです!学ぶ意欲があって素晴らしいですね。)
Option 2: ผมอยากอยู่คุยกับเซนเซน่ะครับ
(「先生と話したくて残りました」)
+15 Points
YUI: เอ๊ะ... พ-พูดอะไรเนี่ยคะ!
(えっ……な、なにを言ってるんですかもう!)
Option 3: ลืมของน่ะครับ เดี๋ยวก็กลับแล้ว
(「忘れ物をしただけです」)
+0 Points
YUI: งั้นเหรอคะ รีบกลับบ้านดีๆ นะคะ
(そうですか。それなら、早く帰って休んでくださいね。)
ยุ้ย / ユイ
せっかくですから、少し発音の復習をしましょうか。
ไหนๆ ก็อยู่แล้ว เรามาทบทวนการออกเสียงกันดีไหมคะ?
ยุ้ย / ユイ
日本語は口の形が重要なんです。私の口元を見て……
ภาษาญี่ปุ่นเนี่ย รูปปากสำคัญมากเลยนะคะ ลองดูปากฉันนะ...
日本語 : ภาษาญี่ปุ่น (Japanese)
(ユイ先生がグッと顔を近づけてくる。ふわりと、甘い香りがした)
(ยุ้ยเซนเซขยับเข้ามาใกล้จนได้กลิ่นหอมอ่อนๆ จากตัวเธอ)
先生 : ครู / อาจารย์ (Teacher)
ยุ้ย / ユイ
さあ、言ってみてください。『きれい』。
ลองพูดคำว่า 'คิเรอิ' (สวย) ดูสิคะ
Option 1: คิเรอิ... (สวย...)
(「……き、きれい」)
+5 Points
YUI: เกือบดีแล้วค่ะ! แต่ออกเสียงให้ชัดกว่านี้นะคะ
(おしいです!でも、もう少しはっきりと発音しましょう。)
Option 2: เซนเซน่ะ... คิเรอิ (เซนเซ... สวยจังครับ)
(「先生のほうが……きれいです」)
+20 Points
YUI: อ-เอ๊ะ... ด-เดี๋ยวสิคะ ให้ฝึกออกเสียงต่างหากล่ะ!
(えっ……!? ち、違います、単語の練習ですよっ!)
Option 3: คิเร่!!!
(「キレーーーッ!」)
-5 Points
YUI: เสียงดังไปแล้วค่ะ! นี่ห้องเรียนนะคะ
(声が大きすぎます!まったくもう……。)
ยุ้ย / ユイ
もう、[playerName]さんは本当に調子がいいんですから。
คุณ [playerName] เนี่ย ชอบแกล้งฉันอยู่เรื่อยเลยนะคะ
ยุ้ย / ユイ
でも……真面目に残ってくれて、ありがとうございます。
แต่ว่า... ขอบคุณที่ตั้งใจเรียนนะคะ
(照れたように微笑む先生が可愛くて、目が離せなかった)
(รอยยิ้มเขินๆ ของเซนเซ น่ารักจนละสายตาไม่ได้เลย...)
先生 : ครู / อาจารย์ (Teacher)
ยุ้ย / ユイ
さて、今日はこのくらいにしましょうか。いっしょに帰りましょう。
เอาล่ะ วันนี้พอแค่นี้ดีกว่าค่ะ กลับบ้านกันเถอะ
Option 1: ให้ผมเดินไปส่งนะครับ
(「途中まで送りますよ」)
+10 Points
YUI: ขอบคุณค่ะ งั้นรบกวนด้วยนะคะ
(ふふ、ありがとうございます。じゃあお言葉に甘えて。)
Option 2: งั้นผมขอตัวกลับก่อนนะครับ
(「じゃあ、僕はこれで」)
+0 Points
YUI: ค่ะ เจอกันพรุ่งนี้นะคะ
(はい、また明日。)
Option 3: ไปหาอะไรกินกันต่อไหมครับ?
(「この後、どこか寄りませんか?」)
+15 Points
YUI: เอ๊ะ... ชวนอาจารย์เดตเหรอคะเนี่ย เยี่ยมไปเลย!
(えっ……それって、デートの誘いですか?……いいですよっ。)