(お昼休み。賑やかな学食の席で、ユイ先生が一人で座っているのを見つけた)
(พักเที่ยง ณ โรงอาหารที่เต็มไปด้วยนักเรียน ฉันเห็นยุ้ยเซนเซกำลังนั่งอยู่คนเดียว)
先生 : ครู / อาจารย์ (Teacher)
ยุ้ย / ユイ
か、辛い……辛すぎます……涙が……。
เผ็ด... เผ็ดจังเลยค่ะ... น้ำตาจะไหลแล้ว...
(どうやら激辛のソムタムを頼んでしまったらしい。顔が真っ赤だ)
(ดูเหมือนว่าเธอจะเผลอสั่งส้มตำรสจัดไปซะแล้ว หน้าแดงไปหมดเลย)
Option 1: (ยื่นขวดน้ำให้) ดื่มน้ำก่อนครับเซนเซ!
(「先生、水です!飲んでください!」)
+15 Points
YUI: ขอบคุณค่ะ! ช่วยชีวิตไว้แท้ๆ เลย...
(あ、ありがとうございます!……ふぅ、助かりました……。)
Option 2: (หัวเราะ) คนญี่ปุ่นกินเผ็ดไม่ค่อยได้สินะครับ
(「あはは、日本の人には辛すぎましたか?」)
-5 Points
YUI: อย่าหัวเราะสิคะ! ฉันนึกว่ามันจะไม่เผ็ดขนาดนี้นี่นา
(笑わないでください!こんなに辛いなんて聞いてませんよ!)
Option 3: เดี๋ยวผมกินแทนเองครับ เซนเซกินข้าวของผมไปนะ
(「僕が食べるので、僕のおかずをどうぞ」)
+20 Points
YUI: เอ๊ะ... จะดีเหรอคะ? ถ้างั้นฉันขอแบ่งให้นะคะ
(えっ……いいんですか?それじゃあ、はんぶんこしましょうか。)
ยุ้ย / ユイ
タイの料理は美味しいですけど、私には少し刺激が強いみたいです。
อาหารไทยอร่อยนะคะ แต่รสจัดไปหน่อยสำหรับฉัน
ยุ้ย / ユイ
ところで、[playerName]さんは普段どんなものを食べるんですか?
ว่าแต่ คุณ [playerName] ปกติชอบกินอะไรเหรอคะ?
Option 1: ผมชอบกินอาหารญี่ปุ่นครับ!
(「日本食が好きです!」)
+15 Points
YUI: ดีใจจังเลยค่ะ วันหลังไปกินด้วยกันไหมคะ?
(うふふ、うれしいです。いつか一緒に食べに行きたいですね。)
Option 2: ผมกินอะไรก็ได้ครับ ขอแค่ได้กินกับเซนเซ
(「先生と一緒なら、なんでも美味しいです」)
+25 Points
YUI: พ-พูดอะไรน่าอายแบบนั้นตอนกินข้าวคะเนี่ย!
(……っ! 食事中に変なこと言わないでくださいっ!)
Option 3: กินอาหารไทยแบบเผ็ดๆ นี่แหละครับ เด็ดสุด!
(「もちろん激辛のタイ料理ですよ!」)
+5 Points
YUI: สุดยอดเลยค่ะ... ฉันคงต้องฝึกกินเผ็ดบ้างแล้ว
(すごいです……私も少しずつ慣れないといけませんね。)
ยุ้ย / ユイ
一緒に食べてくれてありがとうございます。とても楽しかったです。
ขอบคุณที่มานั่งเป็นเพื่อนนะคะ ได้คุยกับคุณแล้วสนุกดีค่ะ
一緒 : ด้วยกัน (Together)
ยุ้ย / ユイ
そろそろお昼休みも終わりですね。授業の準備に戻ります。
หมดเวลาพักแล้ว งั้นฉันขอตัวไปเตรียมการสอนก่อนนะคะ
授業 : บทเรียน / คาบเรียน (Lesson / Class)
Option 1: เจอกันในคาบเรียนนะครับ
(「はい、また授業で」)
+5 Points
YUI: ค่ะ ตั้งใจเรียนนะคะ
(ええ、しっかり勉強してくださいね。)
Option 2: ผมจะช่วยถือของไปส่งที่ห้องพักครูนะครับ
(「荷物、職員室まで持ちますよ」)
+10 Points
YUI: ไม่เป็นไรค่ะ แค่นี้เอง ขอบใจนะ
(ふふ、大丈夫ですよ。ありがとう。)
Option 3: เย็นนี้... ผมขอไปติวอีกได้ไหมครับ?
(「今日の放課後も……補習、いいですか?」)
+15 Points
YUI: ได้สิคะ ฉันจะรอนะ
(……はい。お待ちしていますね。)
(歩き出す先生の後ろ姿を見送った。……こんな風に距離が近づいていくのが、なんだか嬉しい)
(แผ่นหลังของเซนเซที่เดินจากไป ดูน่าดึงดูดอย่างบอกไม่ถูก... การได้ใกล้ชิดกันแบบนี้ มันดีจริงๆ)
先生 : ครู / อาจารย์ (Teacher)
風 : ลม (Wind)