📚 สรุปไวยากรณ์ JLPT N3 ที่ออกสอบบ่อยที่สุด 20 กฎ พร้อมเทคนิคจำไวใช้ได้จริง
สวัสดีค่ะ! YUI เซนเซเองนะคะ 🌸 การสอบระดับ N3
ถือเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหลายคนเลยค่ะ เพราะไวยากรณ์จะเริ่มมีความซับซ้อนและมี
"คำที่ความหมายคล้ายกันแต่ใช้ต่างกัน" เยอะมาก เช่น ように กับ ために หรือ わけがない กับ はずがない
วันนี้เซนเซได้รวบรวม 20 ไวยากรณ์ N3 ที่คนไทยมักจะสับสนและออกสอบ JLPT บ่อยที่สุด
มาทำเป็นสรุปสไตล์ "สมุดโน้ต" ให้อ่านง่ายๆ พร้อมแบบทดสอบอินเทอร์แอคทีฟให้ลองทำกันดูนะคะ
รับรองว่าอ่านจบแล้วคะแนนพุ่งแน่นอน! ไปลุยกันเลยค่ะ 🚀
ทั้งสองคำแปลว่า "เพื่อ" แต่มีกฎการใช้ที่ต่างกันชัดเจนและข้อสอบ N3 ชอบหลอกมากที่สุดครับ!
- ために (Tame ni): ใช้กับกริยาที่ "ควบคุมได้" (มีเจตนาตั้งใจทำ) เช่น 買う (ซื้อ), 行く (ไป), 勉強する (เรียน)
- ように (You ni): ใช้กับกริยาที่ "ควบคุมไม่ได้" (สภาพ, ความสามารถ) เช่น 話せる (สามารถพูดได้), 治る (หายป่วย) หรือ รูปปฏิเสธ ない
สองคำนี้ใช้ปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "เป็นไปไม่ได้" แต่ระดับอารมณ์และความเป็นเหตุเป็นผลต่างกันเล็กน้อยค่ะ
- はずがない (Hazu ga nai): ปฏิเสธโดยอิงจาก "หลักฐานหรือตรรกะ" แบบสมเหตุสมผล (ฉันคำนวณมาแล้ว มันเป็นไปไม่ได้!)
- わけがない (Wake ga nai): ปฏิเสธจาก "ความรู้สึกหรือประสบการณ์ส่วนตัว" (ฉันรู้จักเขาดี เขาไม่มีทางทำแบบนั้นหรอก!)
ใช้ในการคาดเดาอย่างมั่นใจทั้งคู่ แต่ก็มีจุดที่เจ้าของภาษาใช้ต่างกันค่ะ
- に違いない (Ni chigainai): ค่อนข้างเป็นทางการ ใช้ในการคาดเดาที่มีหลักฐานประกอบ (มักเห็นในข้อสอบอ่าน)
- に決まっている (Ni kimatteiru): เป็นภาษาพูดมากกว่า เป็นการแสดงความมั่นใจแบบฟันธงจากความรู้สึกผู้พูด
ไวยากรณ์นี้ฮิตมากเวลาอกหักหรือสอบตก! ใช้แสดงความเสียดาย (Regret) ในสิ่งที่ไม่ได้ทำในอดีต
วิธีสร้าง: กริยารูป ば / รูป たら + よかった
⭕️ もっと早く勉強を始めればよかった。 (รู้อย่างนี้เริ่มอ่านหนังสือให้เร็วกว่านี้ก็ดีหรอก... - ความจริงคือไม่ได้เริ่มเร็ว) ⭕️ あの時、好きだと言ったらよかった。 (ตอนนั้น รู้อย่างนี้บอกว่าชอบไปก็ดี... - เศร้าเลยค่ะ)ไวยากรณ์แนวเตือนสติ! หมายความว่า "ต้องทำ A ให้เสร็จก่อน ไม่เช่นนั้นจะทำ B ไม่ได้" ประโยคหลังมักจะมาในรูปปฏิเสธหรือแง่ลบค่ะ
⭕️ 手を洗ってからでないと、ご飯を食べてはいけません。 (ถ้าไม่ล้างมือก่อน ก็ห้ามกินข้าวนะ) ⭕️ 上司に相談してからでなければ、お答えできません。 (ถ้ายังไม่ได้ปรึกษาหัวหน้า ก็ไม่สามารถให้คำตอบได้ครับ - ใช้บ่อยในเชิงธุรกิจ)ทั้งคู่แปลว่าบอกสาเหตุ แต่ผลลัพธ์ต่างกันราวฟ้ากับเหว!
- おかげで (Okage de): ใช้กับผลลัพธ์ที่ "ดี" (ขอบคุณที่ทำให้เรื่องดีๆ เกิดขึ้น)
- せいで (Sei de): ใช้กับผลลัพธ์ที่ "แย่" (โทษว่าเป็นความผิดของสิ่งนี้)
หมายถึงการทำหน้าที่ "แทน" ใครบางคน หรือสิ่งหนึ่งถูกแทนที่ด้วยอีกสิ่งหนึ่ง (มักใช้กับการเปลี่ยนตัวบุคคลหรือเทคโนโลยี)
⭕️ 社長にかわって、私がご挨拶申し上げます。 (ฉันขออนุญาตกล่าวทักทายในฐานะตัวแทนของท่านประธานครับ) ⭕️ 現金にかわり、カードで払う人が増えた。 (คนจ่ายด้วยบัตรเพิ่มขึ้น แทนที่การใช้เงินสด)ต่างจาก อาอิดะ (間に) ตรงที่ 最中に จะเน้นว่า "กำลังอยู่ในจุดพีค จุดที่กำลังอินกับสิ่งนั้นสุดๆ" แล้วมักจะมีเหตุการณ์อื่น(ที่มักจะรบกวน)แทรกเข้ามา
⭕️ シャワーを浴びている最中に、電話が鳴った。 (ในจังหวะที่กำลังอาบน้ำอยู่พอดีเลย โทรศัพท์ก็ดังขึ้นมา) ⭕️ 会議の最中に、寝てしまった。 (เผลอหลับไปในระหว่างที่กำลังประชุมอยู่)เชื่อมด้วยรูปพจนานุกรม (V.辞書形) หรือ N + の + たびに หมายความว่า "เมื่อเกิด A ขึ้นทีไร ก็จะเกิด B ตามมาเสมอ"
⭕️ 彼女は会うたびに、綺麗になる。 (เธอคนนั้น ทุกครั้งที่เจอ ก็สวยขึ้นตลอดเลย) ⭕️ コンビニに行くたびに、ついお菓子を買ってしまう。 (ทุกครั้งที่ไปร้านสะดวกซื้อ ก็เผลอซื้อขนมมาด้วยทุกที)ทั้งสองคำแปลว่า "เกี่ยวกับ" แต่ระดับความทางการต่างกันนิดหน่อยค่ะ
- について (Ni tsuite): ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน (About)
- に関して (Ni kanshite): เป็นทางการมากกว่า มักใช้ในการเขียนรายงาน ข่าว หรือพรีเซนต์งานธุรกิจ (Regarding)
Q: ประโยคใดต่อไปนี้ใช้ไวยากรณ์ได้ ถูกต้องที่สุด?
ไวยากรณ์นี้ใช้บอกเหตุการณ์ที่ "เฉียดฉิว" เกือบจะเกิดขึ้นแล้วเชียว แต่สุดท้ายก็รอดมาได้ หรือพลาดไปอย่างน่าเสียดาย มักใช้คู่กับคำว่า もう少しで (อีกนิดเดียว)
⭕️ もう少しで、車にひかれるところだった。 (อีกนิดเดียว ก็เกือบจะโดนรถชนไปแล้ว - แต่รอดมาได้) ⭕️ あと少しで、100点が取れるところだったのに。 (อีกนิดเดียว ก็เกือบจะได้ 100 คะแนนเต็มแล้วเชียว - น่าเสียดาย)ใช้ในการเปรียบเทียบหรือยกตัวอย่างเพื่อแสดง "ระดับ" (Degree) ที่สุดโต่งของบางสิ่ง
⭕️ 痛くて、涙が出るくらいです。 (เจ็บขนาดที่ว่าน้ำตาไหลออกมาเลย) ⭕️ 死ぬほど疲れた。 (เหนื่อยถึงขั้นจะตายเลยล่ะ - วลีฮิตมากในชีวิตประจำวัน!)ไวยากรณ์คู่แฝดที่ออกข้อสอบ JLPT N3 พาร์ทการเรียงประโยคบ่อยมาก! โครงสร้างคือ [รูป ば] + [รูป พจนานุกรม] + ほど
⭕️ 日本語は勉強すればするほど、面白くなります。 (ภาษาญี่ปุ่นเนี่ย ยิ่งเรียนก็ยิ่งสนุกขึ้นนะคะ) ⭕️ パソコンは安ければ安いほどいいです。 (คอมพิวเตอร์ ยิ่งถูกก็ยิ่งดีครับ)ความหมายคล้ายข้อ 13 แต่ 2 ตัวนี้จะใช้กับ "การเปลี่ยนแปลงที่ค่อยๆ เกิดขึ้นไปพร้อมกัน" (A เปลี่ยน B ก็เลยเปลี่ยนตาม)
⭕️ 時代が進むにしたがって、生活も便利になった。 (ตามยุคสมัยที่ก้าวหน้าขึ้น ชีวิตความเป็นอยู่ก็สะดวกสบายตามไปด้วย) ⭕️ 山を登るにつれて、寒くなってきた。 (ยิ่งปีนเขาขึ้นไปสูง อากาศก็ยิ่งหนาวตามไปด้วย)คู่ปราบเซียนมาแล้วค่ะ! ดูเหมือนกันแต่ความหมายแฝงต่างกัน
- 向け (Muke): ตั้งใจทำมา "เพื่อให้" กลุ่มนี้โดยเฉพาะ (Intentional)
- 向き (Muki): บังเอิญ "เหมาะสม" กับกลุ่มนี้พอดี (Suitable)
ไวยากรณ์นี้มี 2 ความหมายหลักที่เจอบ่อยในข้อสอบการอ่าน N3 ค่ะ
1. ตลอดช่วงเวลาหนึ่ง (Throughout):
⭕️
この国は一年を通じて暖かい。 (ประเทศนี้อบอุ่นตลอดทั้งปี)
2. ผ่านทางสื่อกลาง (Through):
⭕️
インターネットを通して、世界中の人と話せる。 (สามารถคุยกับคนทั่วโลกได้ผ่านทางอินเทอร์เน็ต)
ไวยากรณ์ 3 พี่น้องแห่งการเปรียบเทียบ! (Suffixes of Likeness)
- 〜らしい (Rashii): เป็นแบบนั้นอย่างแท้จริง สมกับเป็นสิ่งนั้น (เช่น ผู้ชายที่แมนๆ = 男らしい)
- 〜みたい (Mitai): ดูเหมือนสิ่งนั้น แต่ความจริงไม่ได้เป็น (เช่น ผู้ชายที่นิสัยเหมือนผู้หญิง = 女みたい)
- 〜っぽい (Ppoi): มีแนวโน้มหรือลักษณะเอนเอียงไปทางนั้นเยอะ (มักใช้ในแง่ลบ เช่น ลืมบ่อย = 忘れっぽい)
ใช้บอกแนวโน้มว่า "มักจะเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นบ่อยๆ" และส่วนใหญ่จะใช้กับเรื่องที่เป็น แง่ลบ (Negative) ค่ะ เติมหลังคำนาม หรือ กริยาตัด ます
⭕️ 彼は最近、仕事を休みがちだ。 (หมู่นี้เขามักจะหยุดงานบ่อยๆ) ⭕️ これは、初心者がしがちなミスです。 (นี่คือข้อผิดพลาดที่มือใหม่มักจะทำบ่อยๆ)คล้ายกับ がち ด้านบน แต่ 気味 จะเน้นที่ "สภาพร่างกายหรือความรู้สึกในปัจจุบัน" ว่ามีอาการแบบนั้นนิดหน่อย (แง่ลบเหมือนกัน)
⭕️ 今日は少し風邪気味なので、早く帰ります。 (วันนี้รู้สึกมีอาการเหมือนจะเป็นหวัดนิดหน่อย เลยจะขอรีบกลับบ้านครับ) ⭕️ 最近、太り気味だからダイエットしなきゃ。 (หมู่นี้รู้สึกอ้วนขึ้นนิดหน่อย ต้องไดเอทแล้วล่ะ)ใช้กับสิ่งที่มีบางอย่างกระจายอยู่เต็มไปหมด และสิ่งนั้นมักจะเป็น "ของที่ไม่ดีหรือสกปรก" เช่น ฝุ่น, โคลน, เลือด, ความผิดพลาด
⭕️ このテストは、間違いだらけだ。 (ข้อสอบแผ่นนี้ เต็มไปด้วยรอยผิดเต็มไปหมดเลย!) ⭕️ 泥だらけの靴で家に入らないで! (อย่าเข้ามาในบ้านด้วยรองเท้าที่เต็มไปด้วยโคลนนะ!)Q: ชายอายุ 30 ปี ร้องไห้งอแงอยากได้ของเล่น คุณควรพูดประโยคไหน?
🎉 ยินดีด้วย! คุณเรียนจบ 20 ไวยากรณ์โหดของ N3 แล้ว
ภาษาญี่ปุ่นระดับ N3 คือก้าวแรกสู่การใช้งานในระดับมืออาชีพ
หมั่นทบทวนและจำทริคที่ยุยเซนเซให้ไปใช้นะคะ!
ถ้าพร้อมแล้ว ลองไปฝึกทำข้อสอบจำลอง หรือเล่นเกมฝึกภาษาญี่ปุ่นกับพวกเราต่อได้เลยค่ะ