N4 Simulator 2026

Score: 0

Progress: 0 / 25

แนวข้อสอบ JLPT N4
ชุดเก็งข้อสอบล่าสุด

"ระบบ Interactive สอบเสมือนจริง ตรวจคำตอบทันที พร้อมเจาะลึกเทคนิคตัดช้อยส์ระดับ Masterclass"

สวัสดีค่ะ! พี่ชายพร้อมสำหรับการสอบ JLPT N4 หรือยังคะ? ในการสอบ N4 สิ่งที่ยากที่สุดไม่ใช่คำศัพท์ที่ซับซ้อน แต่เป็น "การหลอกด้วยไวยากรณ์ที่หน้าตาคล้ายกัน" (เช่น รูปถูกกระทำ กับ รูปให้กระทำ) และ "คันจิที่มีเสียงอ่านใกล้เคียงกัน" ค่ะ

ยุ้ยและพี่ยูโตะได้รวบรวมและวิเคราะห์สถิติข้อสอบย้อนหลัง เพื่อสร้าง 'ชุดเก็งข้อสอบ 25 ข้อ' ที่ดักทุกทางหลุมพรางของข้อสอบมาให้พี่ชายฝึกทำในระบบ Interactive นี้ค่ะ ลองคลิกเลือกคำตอบดูนะคะ ระบบจะตรวจให้ทันที พร้อมอธิบายว่าทำไมช้อยส์อื่นถึงผิดค่ะ! (คะแนนจะถูกบันทึกไว้ด้านบนนะคะ) ลุยกันเลย!

✍️ พาร์ทที่ 1: คำศัพท์และคันจิ (文字・語彙)

ข้อสอบพาร์ทนี้วัดความแม่นยำในการอ่านคันจิ (เสียงสั้น/เสียงยาว, เต็นเต็น) และการเลือกใช้คำศัพท์ให้ตรงบริบทค่ะ

1

問題:___の言葉の読み方として最もよいものを1・2・3・4から一つ選びなさい。

京都を 案内 してくれました。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 1 (あんない - Annai) แปลว่า "นำทาง / พาเที่ยว"

เทคนิคตัดช้อยส์: คันจิ 案 (An) มีตัว ん เป็นตัวสะกด และ 内 (Nai) ก็ขึ้นต้นด้วยตัว N เมื่อมาชนกันจึงต้องอ่านว่า あんない (An-nai) ข้อสอบ N4 ชอบเอาคำที่ต้องเบิ้ลเสียง N (เช่น 案内, 残念 zannen) มาหลอกให้เราอ่านรวบเป็น あない (Anai) ค่ะ ต้องระวังให้ดี!

2

問題:___の言葉の漢字として最もよいものを1・2・3・4から一つ選びなさい。

事故の げんいん を 調べています。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (原因 - Gen'in) แปลว่า "สาเหตุ"

เทคนิคตัดช้อยส์: ข้อนี้วัดการแยกแยะคันจิหน้าตาคล้ายกันค่ะ!
- แปลว่า ต้นกำเนิด/ทุ่งราบ (ใช้ใน 原因 สาเหตุ)
- แปลว่า แหล่งน้ำ (มีอักษรน้ำ 氵 อยู่ข้างหน้า ใช้กับ 資源 ทรัพยากร)
- แปลว่า สาเหตุ/ปัจจัย (มีตัว 大 อยู่ในกรอบ)
- แปลว่า พนักงาน (มีตัว 口 อยู่บน ใช้กับ 会社員 พนักงานบริษัท)

3

問題:文脈(Context)に合う言葉を選びなさい。

コーヒーを 入れたいので、お湯を _____ ください。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 4 (わかして - Wakashite) มาจาก 沸かす (ต้มน้ำให้เดือด)

เทคนิคตัดช้อยส์: ประโยคบอกว่า "อยากชงกาแฟ กรุณา...น้ำร้อนให้หน่อย"
ข้อนี้หลอก อกรรมกริยา vs สกรรมกริยา (自他動詞) ค่ะ!
- ข้อ 2 わいて (Waite) เป็นอกรรมกริยา แปลว่า "น้ำเดือดเอง" ใช้กับ お湯湧く
- ข้อ 4 わかして (Wakashite) เป็นสกรรมกริยา แปลว่า "เราเป็นคนต้มน้ำ" ใช้กับ お湯沸かす
ในโจทย์ใช้คำช่วย を (o) ชี้กรรม จึงต้องตอบ Wakashite ค่ะ!

4

問題:下線の言葉と大体同じ意味の言葉を選びなさい(Paraphrase)。

彼の スピーチは すばらしかった です。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 3 (とても よかった - Totemo yokatta) แปลว่า "ดีมากๆ"

เทคนิคตัดช้อยส์: ข้อสอบ Paraphrase (หาคำความหมายเหมือน) ออกใน N4 ทุกปีค่ะ!
คำว่า 素晴らしい (Subarashii) แปลว่า ยอดเยี่ยม / วิเศษมาก ซึ่งมีความหมายเทียบเท่ากับ とても いい (Totemo ii - ดีมากๆ) ผันเป็นอดีตคือ Totemo yokatta ค่ะ
- ข้อ 1 ながかった (ยาว)
- ข้อ 2 つまらなかった (น่าเบื่อ)
- ข้อ 4 むずかしかった (ยาก)

5

問題:次の言葉の使い方として最もよいものを選びなさい。

【 具合 】 (Guai)

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (お腹の 具合が 悪いので... - เพราะสภาพท้องไม่ค่อยดี เลยจะไปโรงพยาบาล)

เทคนิคตัดช้อยส์: คำว่า 具合 (Guai) แปลว่า "สภาพ (ของร่างกาย หรือ เครื่องจักร)" ค่ะ
- ข้อ 1 ผิด! ถ้าจะบอกว่า "ถ้าพรุ่งนี้เวลาสะดวก..." ต้องใช้คำว่า 都合 (Tsugou) ค่ะ คนไทยสับสน 2 คำนี้บ่อยมาก!
- ข้อ 3 ผิด! คอมพิวเตอร์ไม่ใช้ Guai กับความสวยงาม (Kirei) ค่ะ
- ข้อ 4 ผิด! ควรถามเป็น 日程 (Nittei - กำหนดการ) หรือ 時間 (Jikan - เวลา) ค่ะ

🧩 พาร์ทที่ 2: ไวยากรณ์ (文法)

ข้อสอบพาร์ทนี้คือ "จุดตัดคะแนน" ของ N4 ค่ะ! จะเน้นทดสอบความเข้าใจเรื่อง รูปถูกกระทำ, รูปให้กระทำ, การให้/รับ และการเรียงประโยคดาว (★) ค่ะ

6

問題:___に 何を 入れますか。1・2・3・4から 最もよいものを一つ選びなさい。

子どものとき、よく 母 _____ 叱られました。(しかられました)

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (に - Ni)

เทคนิคตัดช้อยส์: ข้อนี้ทดสอบเรื่อง "รูปถูกกระทำ (Passive Voice / 受身形)" ค่ะ!
คำว่า 叱られました (Shikararemashita) มาจาก 叱る (ดุ/ว่ากล่าว) ผันเป็นรูปถูกกระทำ แปลว่า "ถูกดุ"
กฎของประโยคถูกกระทำคือ "ผู้กระทำ (คนที่ดุเรา) จะต้องถูกชี้ด้วยคำช่วย に เสมอ!" ประโยคนี้จึงแปลว่า "ตอนเด็กๆ ฉันมักจะถูกแม่ดุ" ค่ะ

7

問題:___に 何を 入れますか。1・2・3・4から 最もよいものを一つ選びなさい。

山田さんは 私に 辞書を _____

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 3 (くれました - Kuremashita)

เทคนิคตัดช้อยส์: นี่คือไวยากรณ์ปราบเซียน "การให้และการรับ (授受表現)" ค่ะ!
ประโยคนี้ประธานคือ "คุณยามาดะ" (山田さんは) และผู้รับคือ "ฉัน" (私に)
- あげました (Ageru) = ประธานให้คนอื่น (ฉันให้เขา / เขาให้คนอื่น) ❌
- もらいました (Morau) = ประธานได้รับจากคนอื่น (ฉันได้รับจากเขา) ❌
- くれました (Kureru) = คนอื่นให้ฉัน (หรือคนในครอบครัวฉัน) ✅
ท่องไว้เลยค่ะ! "ถ้าคนอื่น ➔ ฉัน ต้องใช้ Kureru เท่านั้น!"

8

問題:___に 何を 入れますか。1・2・3・4から 最もよいものを一つ選びなさい。

先生は 学生に 毎日 漢字を _____

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (覚えさせました - Oboesasemashita)

เทคนิคตัดช้อยส์: ข้อนี้ทดสอบ "รูปให้กระทำ / สั่งให้ทำ (Causative Voice / 使役形)" ค่ะ!
บริบทคือ "คุณครู(ประธาน) สั่งให้นักเรียน(に) จำคันจิทุกวัน"
กริยา 覚える (Oboeru - จำ) เป็นกลุ่ม 2 ตัด る ทิ้งแล้วเติม させる (Saseru) กลายเป็น 覚えさせる (สั่งให้จำ) ค่ะ ข้อ 1 เป็นรูปถูกกระทำ(Rareru) ส่วนข้อ 3 เป็นรูปปกติ จึงผิดค่ะ

9

問題:星(★)に入るものはどれですか。1・2・3・4から 最もよいものを一つ選びなさい。

明日は ___ ___ _★_ ___ つもりです。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 4 (ゆっくり - Yukkuri)

เทคนิคตัดช้อยส์ (ประโยคดาว): การทำข้อสอบเรียงประโยค ให้หาคู่ที่ต้องติดกันเสมอค่ะ!
1. ข้างหลังสุดคือ つもりです (ตั้งใจว่าจะ...) ต้องตามหลังกริยารูปพจนานุกรม (V.dic) ดังนั้น (2) 休む ต้องอยู่ท้ายสุดแน่นอน ➔ [... 休む つもりです]
2. 勉強 (เรียน) ต้องคู่กับกริยา しないで (โดยไม่ทำ) ➔ (1) 勉強 (3) しないで
3. ゆっくり (อย่างช้าๆ/ตามสบาย) เป็นคำขยายกริยา ต้องวางหน้า 休む ➔ (4) ゆっくり (2) 休む
เรียงได้เป็น: 明日は (1) 勉強 (3) しないで (4) ゆっくり (2) 休む つもりです。 (พรุ่งนี้ตั้งใจว่าจะพักผ่อนตามสบายโดยไม่เรียนหนังสือ)
ตำแหน่งดาว (★) คือตำแหน่งที่ 3 จึงตอบข้อ 4 ค่ะ!

10

問題:___に 何を 入れますか。1・2・3・4から 最もよいものを一つ選びなさい。

社長は もう _____ か。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 3 (お帰りになりました - Okaeri ni narimashita)

เทคนิคตัดช้อยส์: ข้อนี้ทดสอบเรื่อง "ภาษาสุภาพ (敬語 - Keigo)" ซึ่งเริ่มเรียนในระดับ N4 ตอนปลายค่ะ!
ประธานคือ 社長 (ประธานบริษัท) เราจึงต้องใช้ รูปยกย่อง (尊敬語 - Sonkeigo) เพื่อให้เกียรติประธานค่ะ
สูตรการเปลี่ยนกริยาทั่วไปเป็นรูปยกย่องคือ: お + V.ます (ตัด ます) + に なります
帰ります ➔ お + 帰り + に なりました = お帰りになりました (กลับไปแล้ว) ค่ะ
*(ระวังข้อ 2 お帰りしました เป็นรูปถ่อมตัว (Kenjougo) ใช้กับการกระทำของตัวเองเท่านั้น ห้ามใช้กับเจ้านายนะคะ!)*

📖 พาร์ทที่ 3: การอ่านเพื่อความเข้าใจ (読解)

ข้อสอบพาร์ทนี้วัดทักษะการจับใจความ (Scanning & Skimming) ค่ะ! เทคนิคคือ "ให้อ่านคำถามก่อนเสมอ แล้วค่อยกลับไปกวาดสายตาหาคีย์เวิร์ดในเนื้อเรื่อง" จะช่วยประหยัดเวลาได้เยอะมากค่ะ!

11

問題:次の短い文章を読んで、質問に答えなさい。

<メール>

鈴木さんへ

すみません。今、駅に向かっていますが、事故で電車が止まっています。
約束の時間は午後2時でしたが、2時半に変更してもいいですか。
私は2時20分には駅に着くと思います。
よろしくお願いします。

山田より

質問:山田さんは 何時に 駅に着きますか。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 3 (午後2時20分 - 14:20 น.)

เทคนิคการหาคำตอบ: ข้อสอบ N4 ชอบเอา "ตัวเลขหลายๆ ตัว" มาใส่ในบทความเพื่อหลอกเราค่ะ!
- คำถามถามว่า: ยามาดะจะ "ถึงสถานี (駅に着きますか)" กี่โมง?
- บรรทัดที่ 3 ยามาดะบอกชัดเจนว่า 「私は2時20分には駅に着くと思います」 (ฉันคิดว่าจะถึงสถานีตอน 2:20) จึงต้องตอบข้อ 3 ค่ะ
*ส่วน บ่าย 2 คือเวลานัดเดิม และ บ่าย 2 ครึ่ง คือเวลาที่ขอเลื่อนนัดค่ะ (อย่าโดนหลอกนะ!)

12

問題:次のお知らせを読んで、質問に答えなさい。

<図書館からのお知らせ>

・図書館の中では、お弁当やお菓子を食べないでください。
・ペットボトルの水やお茶を飲むのは大丈夫です。
・大きな声で話さないでください。
・本は、2週間以内に返してください。

質問:図書館の中で してもいいこと(OK)は どれですか。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (お茶を 飲むこと - การดื่มชา)

เทคนิคตัดช้อยส์ (Information Retrieval): ข้อสอบประเภท "กฎระเบียบ (Notice)" ให้กวาดสายตาหาไวยากรณ์ 〜てもいいです / 大丈夫です (ทำได้) และ 〜ないでください / だめです (ห้ามทำ) ค่ะ
- บรรทัดที่ 1: お弁当やお菓子を食べないでください (ห้ามกินข้าวกล่องหรือขนม) ➔ ตัดข้อ 1, 4 ทิ้ง
- บรรทัดที่ 3: 大きな声で話さないでください (ห้ามคุยเสียงดัง) ➔ ตัดข้อ 3 ทิ้ง
- บรรทัดที่ 2: ペットボトルの水やお茶を飲むのは大丈夫です (ดื่มน้ำหรือชาจากขวดพลาสติกได้) ➔ ตรงกับข้อ 2 พอดีค่ะ!

13

問題:次の日記を読んで、質問に答えなさい。

<10月15日の日記>

昨日は家族と京都へ行きました。新幹線で行ったので、早くて便利でした。
京都は雨が降っていて、少し寒かったです。でも、お寺や古い町はとてもきれいでした。
美味しい抹茶のアイスクリームも食べました。
今度は、紅葉(もみじ)の季節に行きたいです。

質問:昨日の 京都の天気は どうでしたか。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 4 (雨が降っていて、寒かったです - ฝนตกและหนาว)

เทคนิคการหาคำตอบ: อ่านคำถามก่อน! คำถามถามถึง "สภาพอากาศเมื่อวาน (昨日の天気)"
เราก็สแกนหาคีย์เวิร์ดเรื่องสภาพอากาศในบทความเลยค่ะ
บรรทัดที่ 2 บอกชัดเจนว่า: 「京都は雨が降っていて、少し寒かったです」 (เกียวโตฝนตกและหนาวนิดหน่อย)
ข้อ 4 ตรงกับเนื้อเรื่องทุกประการค่ะ (ไม่ต้องไปสนใจเรื่องกินไอศกรีม หรือไปรถไฟชินคันเซ็น เพราะคำถามไม่ได้ถามค่ะ)

14

問題:次のメモを読んで、質問に答えなさい。

<メモ>

田中さんへ

昨日貸してくれた本、とても面白かったです。
ありがとうござました。
本は、田中さんの机の上に置いておきました。

佐藤より

質問:本を 読んだのは 誰ですか。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (佐藤さん - คุณซาโต้)

เทคนิคตัดช้อยส์: นี่คือคำถามหลอกเรื่อง "ใครเป็นคนกระทำ (Subject)" ที่คนไทยตกม้าตายบ่อยที่สุดค่ะ!
- メモ (กระดาษโน้ต) แผ่นนี้ "ซาโต้" เป็นคนเขียน (ลงชื่อ 佐藤より ไว้ท้ายจดหมาย) เพื่อส่งให้ "ทานากะ" (田中さんへ)
- ซาโต้เขียนว่า: 「昨日貸してくれた本」 (หนังสือที่คุณทานากะให้ฉันยืมเมื่อวาน)
- กริยา Kureru แปลว่า (คนอื่น) ให้ (ฉัน) แสดงว่า ทานากะให้ซาโต้ยืม ซาโต้จึงเป็นคนเอาหนังสือไป "อ่าน" จนจบ แล้วเอามาคืนที่โต๊ะทานากะค่ะ! ดังนั้น คนที่อ่านก็คือ ผู้เขียนจดหมาย (ซาโต้) นั่นเอง!

15

問題:次の注意書きを読んで、質問に答えなさい。

<薬の飲み方>

・この薬は、1日3回、朝・昼・晩のご飯の後に 飲んでください。
・お腹がすいている時は、飲まないでください。
・熱がある時は、赤い薬も 一緒に 飲んでください。

質問:正しい 薬の 飲み方は どれですか。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 4 (ご飯を食べた後で、1日3回 飲みます - กินหลังอาหาร วันละ 3 ครั้ง)

เทคนิคตัดช้อยส์ (Paraphrasing): ข้อสอบมักจะหลีกเลี่ยงการใช้คำศัพท์ตรงๆ แบบในบทความ แต่จะใช้ 'ไวยากรณ์ที่มีความหมายเหมือนกัน' แทนค่ะ!
- บทความบอกว่า: ご飯の後(あと)に (หลังมื้ออาหาร)
- ข้อ 4 ใช้ไวยากรณ์: ご飯を食べた後(あと)で (หลังจากกินข้าวแล้ว) ซึ่งมีความหมายเหมือนกันเป๊ะ 100% จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้องค่ะ!
- ข้อ 1 ผิด เพราะ 前 (ก่อน)
- ข้อ 2 ผิด เพราะในบทความบอกว่าตอนท้องว่าง (すいている時) ห้ามกิน (飲まないでください)
- ข้อ 3 ผิด เพราะยาสีแดงให้กินเฉพาะตอนที่มีไข้เท่านั้นค่ะ (熱がある時は)

🎧 พาร์ทที่ 4: การฟัง (聴解 - Script Mode)

ในระบบจำลองนี้ เราจะใช้ 'สคริปต์บทสนทนา' แทนเสียงออดิโอค่ะ ฝึกอ่านและจับใจความให้ไวเหมือนตอนฟังเสียงจริงๆ นะคะ! (ระวังการหักมุมตอนท้ายประโยคให้ดีค่ะ!)

16

問題:課題理解(Task-based)- 男の人は まず 何をしますか。

女:山田さん、この資料(しりょう)を 20枚 コピーして くれますか。

男:はい、分かりました。すぐ しますか。

女:あ、その前に、会議室の 机の 上を 片付けて(かたづけて)ください。

男:はい。あ、お茶も 入れましょうか。

女:お茶は 私が 入れますから、いいですよ。お願いしますね。

質問:男の人は まず 何をしますか。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 2 (机の 上を 片付けます - จัดโต๊ะ)

เทคนิคตัดช้อยส์ (โจทย์ถามว่าทำอะไร "เป็นอันดับแรก"):
ในข้อสอบการฟัง มักจะสั่งให้ทำหลายอย่าง แต่จะมีคำบอกลำดับแทรกอยู่ค่ะ!
- ผู้หญิงสั่งให้ก๊อปปี้เอกสาร ➔ แต่พูดขัดว่า "あ、その前に (อ๊ะ ก่อนหน้านั้น...)" ให้ไปจัดโต๊ะห้องประชุมก่อน
- ผู้ชายเสนอตัวชงชา ➔ แต่ผู้หญิงปฏิเสธว่า "いいですよ (ไม่เป็นไร ฉันชงเอง)"
ดังนั้น สิ่งแรกที่ผู้ชายต้องทำทันทีคือ "จัดโต๊ะห้องประชุม" ค่ะ!

17

問題:即時応答(Quick Response)- 何と 答えますか。

先輩:あ、消しゴム、忘れちゃった。ちょっと 借りてもいい?

あなた:___________。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 3 (ええ、どうぞ。- ได้สิ เชิญเลย)

เทคนิคตัดช้อยส์ (Response):
เมื่อมีคนมาขออนุญาตโดยใช้ 〜てもいいですか / 〜てもいい? (ขอ...ได้ไหม)
การตอบตกลงที่ดูเป็นธรรมชาติและเป็นเนทีฟที่สุดคือ 「ええ、どうぞ」(ได้สิ เชิญเลย) หรือ 「いいですよ」ค่ะ
- ข้อ 1 ผิด เพราะแปลว่า "ใช่ ช่วยให้ฉันยืมหน่อย"
- ข้อ 2 ผิด เพราะแปลว่า "ใช่ กรุณายืมสิ" (คนญี่ปุ่นไม่พูดแบบนี้ค่ะ)

18

問題:発話表現(Expression)- 部屋に 入る時、何と 言いますか。

🚪 (คุณกำลังจะเปิดประตูเข้าไปในห้องพักครู)

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 1 (失礼します - Shitsurei shimasu)

เทคนิคตัดช้อยส์ (Aisatsu): ประโยคทักทายตามมารยาท (Aisatsu) ออกสอบทุกปี 100% ค่ะ!
- เข้าห้องเจ้านาย / ห้องพักครู ➔ 失礼します (ขออนุญาตเสียมารยาทเข้าไปนะคะ)
- เข้าบ้านคนอื่น / ไปเที่ยวบ้านเพื่อน ➔ お邪魔します (Ojama shimasu - ขอรบกวนหน่อยนะคะ)
- ยืนหน้าประตูบ้านคนอื่น เรียกให้คนมาเปิด ➔ ごめんください (Gomen kudasai - มีใครอยู่ไหมคะ)
ต้องแยกบริบทให้ออกนะคะ!

19

問題:即時応答(Quick Response)- 何と 答えますか。

店員:コーヒー、もう 一杯 いかがですか。

あなた:___________。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 4 (いいえ、けっこうです。- ไม่รับแล้วค่ะ ขอบคุณค่ะ)

เทคนิคตัดช้อยส์ (Refusal):
คำว่า いかがですか (Ika ga desu ka) เป็นคำสุภาพ แปลว่า "รับ...เพิ่มไหมคะ?"
การปฏิเสธการเสนอของกินหรือเครื่องดื่มในภาษาญี่ปุ่น จะไม่ตอบว่า いりません (Irimasen - ไม่เอา) เพราะดูหยาบคายค่ะ แต่จะต้องตอบว่า 「いいえ、けっこうです」(Iie, kekkou desu - ไม่ล่ะค่ะ ฉันพอแล้ว/อิ่มแล้ว) ถือเป็นการปฏิเสธที่สุภาพที่สุดค่ะ!

20

問題:文脈(Context)- ___に 何を 入れますか。

レポートは 金曜日 _____ 出して ください。

💡 เฉลยและคำอธิบาย

เฉลย: ข้อ 4 (までに - Made ni)

เทคนิคตัดช้อยส์ (Particles): ข้อนี้หลอกคนไทย 99% ค่ะ!
- まで (Made) แปลว่า "จนถึง..." (ทำกริยานั้นต่อเนื่องไปจนถึงเวลาที่กำหนด เช่น 勉強します เรียนจนถึงวันศุกร์)
- までに (Made ni) แปลว่า "ภายใน..." (บอก Deadline/เส้นตาย ต้องทำกริยานั้นให้เสร็จ 1 ครั้งก่อนถึงเวลาที่กำหนด)
การส่งรายงาน (出します) เป็นแอคชั่นที่ทำครั้งเดียวจบ จึงต้องบอก Deadline ว่า "กรุณาส่งภายในวันศุกร์ (金曜日までに)" ค่ะ!

🔥 พาร์ทที่ 5: โค้งสุดท้าย Rapid Fire (総まとめ)

5 ข้อสุดท้าย! วัดความแม่นยำไวยากรณ์ คำศัพท์ และคันจิ แบบสุ่มเพื่อเช็คความพร้อม 100% ก่อนลงสนามสอบจริงค่ะ!

21

雨が 降っ___、明日の 試合は 中止(ちゅうし)です。

เฉลย: ข้อ 3 (たら - Tara)

ไวยากรณ์บอกเงื่อนไข "ถ้า... (If)"
คำกริยา 降る ผันเป็นรูปอดีต 降った แล้วเติม ら กลายเป็น 降ったら (ถ้าฝนตก) ใช้เชื่อมประโยคเงื่อนไขที่ครอบจักรวาลที่สุดใน N4 ค่ะ

22

先生は 明日、学校に _____ か。

เฉลย: ข้อ 4 (いらっしゃいます - Irasshaimasu)

ภาษาสุภาพ (รูปยกย่อง) ของคำว่า います (อยู่) ค่ะ ประธานคือ 'คุณครู' จึงต้องใช้ いらっしゃいます (ท่านอยู่) ข้อ 1,2,3 เป็นรูปถ่อมตัว ใช้กับตัวเองเท่านั้นค่ะ!

23

___ を 間違えて、違う電車に 乗ってしまった。

เฉลย: ข้อ 2 (ホーム - Hoomu)

คำศัพท์คาตาคานะที่หลอกคนไทยบ่อยมาก! ホーム ย่อมาจาก Platform แปลว่า "ชานชาลาสถานีรถไฟ" ค่ะ (ไม่ได้แปลว่าบ้าน Home อย่างเดียวนะคะ) ประโยคนี้แปลว่า เข้าชานชาลาผิด เลยขึ้นรถไฟผิดขบวนค่ะ

24

ドアが しまって います。

เฉลย: ข้อ 1 (閉まって - Shimatte)

คันจิตระกูลประตู (門) ค่ะ!
閉 (ปิด) มีตัว オ อยู่ข้างใน ส่วน 開 (เปิด) มีตัว 鳥 (นก) กางปีกอยู่ข้างใน ประโยคนี้แปลว่า ประตูปิดอยู่ (บอกสภาพ ใช้กับอกรรมกริยา 閉まる + ている) ค่ะ

25

お店の 前に 「 準備中 」と 書いてあります。
どういう 意味ですか。

เฉลย: ข้อ 3 (今、お店に入れません - ตอนนี้เข้าไม่ได้ / กำลังจะเปิด)

คำศัพท์ป้ายประกาศ (Signs) ออกสอบ N4 เสมอค่ะ! 準備中 (Junbichuu) แปลว่า "กำลังเตรียมการ (เตรียมเปิดร้าน)" จึงยังเข้าไม่ได้ค่ะ ถ้าเปิดแล้วจะขึ้นป้าย 営業中 (Eigyouchuu) ค่ะ!

🎉 お疲れ様でした! (Otsukaresama deshita!)

ทำข้อสอบจำลอง N4 ทั้ง 25 ข้อเสร็จเรียบร้อยแล้วค่ะ! เลื่อนกลับไปดู "คะแนน (Score)" ของตัวเองที่แถบด้านบนได้เลยนะคะ ถ้ายิ่งได้คะแนนเกิน 18 ข้อขึ้นไป โอกาสสอบผ่าน JLPT N4 จริงๆ มีสูงมากเลยค่ะ!

กลับไปทบทวนบทเรียนอื่นๆ (Study Hub)

07. บทเรียนเตรียมสอบ JLPT เพิ่มเติม (Level Up!)

Klook.com