💡 N151
意向
いこう
ความตั้งใจ / เจตนารมณ์
本人の意向を尊重する。
เคารพความตั้งใจของเจ้าตัว
N152
委託
いたく
การฝากขาย / การมอบหมายงาน
業務の運
N151
意向
いこう
ความตั้งใจ / เจตนารมณ์
本人の意向を尊重する。
เคารพความตั้งใจของเจ้าตัว
N152
委託
いたく
การฝากขาย / การมอบหมายงาน
業務の運営を外部に委託する。
มอบหมายการดำเนินงานให้ภายนอกดูแล
N153
一環
いっかん
ส่วนหนึ่งของ (แผนงาน/กิจกรรม)
教育改革の一環として行われる。
จัดขึ้นเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการปฏิรูปการศึกษา
N154
一掃
いっそう
การกำจัดให้สิ้นซาก / การกวาดล้าง
悪習を一掃する。
กวาดล้างนิสัยเสียๆ ให้สิ้นซาก
N155
一帯
いったい
พื้นที่แถบนั้นทั้งหมด / บริเวณโดยรอบ
関東一帯に大雨が降った。
ฝนตกหนักไปทั่วบริเวณแถบคันโต
N156
一変
いっぺん
การเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
事件の後、彼の態度は一変した。
หลังจากเกิดเหตุการณ์นั้น ท่าทีของเขาก็เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
N157
隠蔽
いんぺい
การปกปิด / การหมกเม็ด (ความจริง)
事実の隠蔽を図る。
พยายามปกปิดข้อเท็จจริง
N158
運営
うんえい
การบริหารจัดการ / การจัดงาน
サイトの運営を任される。
ได้รับมอบหมายให้บริหารจัดการเว็บไซต์
N159
会釈
えしゃく
การค้อมศีรษะทักทายเล็กน้อย
軽く会釈して通り過ぎる。
ค้อมศีรษะทักทายเบาๆ แล้วเดินผ่านไป
N160
閲覧
えつらん
การอ่าน / การเปิดดู (เอกสาร/เว็บ)
図書室内での閲覧は自由です。
สามารถเปิดอ่านหนังสือในห้องสมุดได้อย่างอิสระ
N161
沿革
えんかく
ประวัติความเป็นมา / ความเปลี่ยนแปลง
会社の沿革を調べる。
สืบค้นประวัติความเป็นมาของบริษัท
N162
演出
えんしゅつ
การกำกับการแสดง / การสร้างบรรยากาศ
感動的な演出でパーティーを盛り上げる。
สร้างบรรยากาศงานเลี้ยงให้สนุกสนานด้วยการนำเสนอที่น่าประทับใจ
N163
背景
はいけい
ภูมิหลัง / เบื้องหลัง / ฉากหลัง
事件の背景には貧困がある。
เบื้องหลังของคดีนี้มีความยากจนซ่อนอยู่
N164
配慮
はいりょ
การเอาใจใส่ / การคำนึงถึงผู้อื่น
周囲への配慮を欠かさない。
ไม่ลืมที่จะเอาใจใส่และเกรงใจคนรอบข้าง
N165
破棄
はき
การฉีกทำลาย / การยกเลิก (สัญญา)
婚約を破棄する。
ยกเลิกการหมั้นหมาย
N166
把握
はあく
การทำความเข้าใจอย่างถ่องแท้ / การกุมสภาพ
現状を正確に把握する。
ทำความเข้าใจสถานการณ์ปัจจุบันอย่างแม่นยำ
N167
派遣
はけん
การส่งตัวไปทำงาน / การส่งพนักงาน
海外に技術者を派遣する。
ส่งช่างเทคนิคไปทำงานที่ต่างประเทศ
N168
波及
はきゅう
การแพร่กระจายตัวออกไป (ผลกระทบ)
不況の影響が地方にも波及した。
ผลกระทบจากเศรษฐกิจตกต่ำลุกลามไปยังต่างจังหวัดด้วย
N169
破綻
はたん
ความล้มเหลว / ความพินาศ (ทางการเงิน)
経営が破綻して倒産した。
การบริหารล้มพินาศจนล้มละลายไป
N170
抜粋
ばっすい
การคัดเลือกส่วนสำคัญมา / บทคัดย่อ
名作から重要な場面を抜粋する。
คัดเลือกฉากที่สำคัญมาจากวรรณกรรมชื่อดัง
N171
氾濫
はんらん
การเอ่อล้น (น้ำท่วม/ข้อมูลท่วมท้น)
川が氾濫する恐れがある。
กลัวว่าน้ำในแม่น้ำจะเอ่อล้นออกมา
N172
汎用
はんよう
การใช้ประโยชน์ได้หลากหลาย / งานทั่วไป
汎用性の高いツールを開発する。
พัฒนาเครื่องมือที่นำไปประยุกต์ใช้ได้หลากหลาย
N173
比較
ひかく
การเปรียบเทียบ
他人の人生と比較しても意味がない。
เอาชีวิตตัวเองไปเปรียบเทียบกับคนอื่นก็ไม่มีความหมายหรอก
N174
悲観
ひかん
การมองโลกในแง่ร้าย / ความเศร้าใจ
将来を悲観してはいけない。
ห้ามมองอนาคตในแง่ร้ายจนเกินไปนะ
N175
卑屈
ひくつ
การดูถูกตัวเอง / ความต่ำต้อย
そんなに卑屈になる必要はない。
ไม่จำเป็นต้องทำตัวต่ำต้อยหรือดูถูกตัวเองขนาดนั้น
N176
比重
ひじゅう
ความสำคัญที่มอบให้ / น้ำหนักความสำคัญ
理論より実践に比重を置く。
ให้น้ำหนักความสำคัญกับการปฏิบัติมากกว่าทฤษฎี
N177
比例
ひれい
การแปรผันตรง / สัดส่วน
努力は結果に比例する。
ความพยายามแปรผันตรงกับผลลัพธ์ที่ได้
N178
疲弊
ひへい
ความเหนื่อยล้าอ่อนแรง (เศรษฐกิจ/ร่างกาย)
長引く戦争で国民が疲弊している。
ประชาชนเหนื่อยล้าอ่อนแรงจากสงครามที่ยืดเยื้อ
N179
肥大
ひだい
การขยายตัวใหญ่ขึ้น (อวัยวะ/องค์กร)
組織が肥大化して動きが鈍くなる。
พอองค์กรขยายใหญ่ขึ้นเกินไป การทำงานก็เริ่มอืดอาดยืดยาด
N180
避難
ひなん
การอพยพหลบภัย
高台へ避難してください。
กรุณาอพยพไปที่ที่สูงด้วย
N181
美貌
びぼう
รูปร่างหน้าตาที่สวยงาม
彼女はその美貌で知られている。
เธอเป็นที่รู้จักในเรื่องของหน้าตาที่สวยงาม
N182
披露
ひろう
การแสดงให้เห็น / การเปิดเผยต่อหน้าสาธารณะ
得意な歌をみんなに披露した。
ร้องเพลงที่ถนัดแสดงให้ทุกคนดู
N183
便乗
びんじょう
การขอติดรถไปด้วย / การฉวยโอกาส
ブームに便乗した商品。
สินค้าที่ผลิตออกมาเพื่อฉวยโอกาสจากกระแสนิยม
N184
品質
ひんしつ
คุณภาพของสินค้า
品質管理を徹底する。
จัดการควบคุมคุณภาพอย่างเข้มงวด
N185
頻繁
ひんぱん
ถี่ / เกิดขึ้นบ่อยครั้ง
海外への出張が頻繁にある。
มีธุระให้ต้องไปดูงานต่างประเทศบ่อยครั้งมาก
N186
福祉
ふくし
สวัสดิการ / ความผาสุก
高齢者の福祉を充実させる。
ทำให้สวัสดิการของผู้สูงอายุเพียบพร้อมยิ่งขึ้น
N187
復旧
ふっきゅう
การซ่อมแซมให้กลับสู่สภาพเดิม
停電がようやく復旧した。
ในที่สุดไฟฟที่ดับอยู่ก็กลับมาใช้งานได้ตามปกติ
N188
物議
ぶつぎ
การวิพากษ์วิจารณ์จากสังคม / คำครหา
彼の発言が物議を醸している。
คำพูดของเขากำลังทำให้เกิดเสียงวิพากษ์วิจารณ์ในสังคม
N189
部署
ぶしょ
แผนก / ตำแหน่งหน้าที่ที่ได้รับมอบ
新しい部署に配属される。
ถูกส่งตัวไปประจำที่แผนกใหม่
N190
不審者
ふしんしゃ
บุคคลที่น่าสงสัย / คนแปลกหน้าท่าทางไม่ดี
付近で不審者が目撃された。
พบเห็นคนน่าสงสัยในละแวกนี้
N191
不備
ふび
ความไม่เพียบพร้อม / ข้อบกพร่อง (เอกสาร)
書類に不備がないか確認する。
ตรวจสอบดูว่าเอกสารมีข้อบกพร่องตรงไหนไหม
N192
不服
ふふく
ความไม่พอใจ / การไม่ยอมรับ (คำตัดสิน)
判定に不服を申し立てる。
ยื่นเรื่องไม่ยอมรับคำตัดสิน
N193
普遍
ふへん
ความเป็นสากล / สิ่งที่เป็นจริงเสมอ
普遍的な真理を探求する。
แสวงหาความจริงที่เป็นสากล
N194
不当
ふとう
ไม่ยุติธรรม / ไม่เหมาะสม
不当な差別に反対する。
ต่อต้านการเลือกปฏิบัติที่ไม่ยุติธรรม
N195
不評
ふひょう
ไม่ได้รับการตอบรับที่ดี / เสียงตอบรับไม่ดี
その映画は観客の間で不評だった。
หนังเรื่องนั้นไม่ค่อยได้เสียงตอบรับที่ดีจากผู้ชมเท่าไหร่
N196
不毛
ふもう
เปล่าประโยชน์ / แห้งแล้ง
不毛な争いはやめよう。
หยุดการทะเลาะเบาะแว้งที่เปล่าประโยชน์กันเถอะ
N197
扶養
ふよう
การเลี้ยงดูครอบครัว / การอุปการะ
家族を扶養する義務がある。
มีหน้าที่ต้องเลี้ยงดูแลครอบครัว
N198
不祥事
ふしょうじ
เรื่องอื้อฉาว / เรื่องไม่ดีที่เกิดขึ้น
会社の不祥事を謝罪する。
กล่าวขอโทษในเรื่องอื้อฉาวของบริษัท
N199
侮辱
ぶじょく
การดูหมิ่น / การเหยียดหยาม
人を侮辱する言葉。
คำพูดที่เหยียดหยามคนอื่น
N200
負債
ふさい
หนี้สิน
多額の負債を抱えている。
แบกรับหนี้สินเป็นจำนวนมาก
N201
不穏
ふおん
ความไม่สงบ / ดูท่าไม่ดี
不穏な空気が漂っている。
บรรยากาศดูมาคุเหมือนท่าไม่ดีเลย
N202
復活
ふっかつ
การฟื้นคืนชีพ / การกลับมาได้รับความนิยม
懐かしいドラマが復活した。
ละครเก่าที่น่าคิดถึงกลับมาออกอากาศอีกครั้ง
N203
払拭
ふっしょく
การปัดกวาดให้หมดไป (ความกังวล)
不安を払拭する。
ขจัดความกังวลให้หมดไป
N204
沸騰
ふっとう
การเดือดพล่าน / กำลังฮอตฮิต
人気が沸騰している。
ความนิยมกำลังพุ่งกระฉูดถึงขีดสุดเลย
N205
赴任
ふにん
การเดินทางไปรับตำแหน่งหน้าที่
海外の支店に赴任する。
เดินทางไปรับตำแหน่งที่สาขาต่างประเทศ
N206
腐敗
ふはい
การเน่าเสีย / คอรัปชั่น
政治の腐敗を正す。
แก้ไขการคอรัปชั่นทางการเมือง
N207
普及
ふきゅう
การแพร่หลายไปทั่ว
スマホが急速に普及した。
สมาร์ทโฟนแพร่หลายไปทั่วอย่างรวดเร็ว
N208
富裕層
ふゆうそう
กลุ่มคนผู้ร่ำรวย
富裕層向けの高級住宅。
บ้านหรูสำหรับกลุ่มคนที่มีฐานะร่ำรวย
N209
負傷
ふしょう
การได้รับบาดเจ็บ
事故で大怪我を負傷した。
ได้รับบาดเจ็บสาหัสจากอุบัติเหตุ
N210
憤慨
ふんがい
ความโกรธแค้น / ความไม่พอใจอย่างมาก
無責任な態度に憤慨する。
รู้สึกโกรธแค้นกับท่าทีที่ไม่รับผิดชอบ
N211
奮闘
ふんとう
การต่อสู้อย่างเต็มกำลัง / ความพยายามสู้
一人で孤軍奮闘する。
ต่อสู้ดิ้นรนเพียงลำพังด้วยตัวเอง
N212
平穏
へいおん
ความสงบสุข / ไม่มีเรื่องร้ายแรง
平穏な毎日を祈る。
ขอภาวนาให้แต่ละวันผ่านไปอย่างสงบสุข
N213
閉鎖
へいさ
การปิด (ตึก/กิจการ)
工場が閉鎖されることになった。
โรงงานมีกำหนดการที่จะถูกปิดตัวลง
N214
弊害
へいがい
ผลเสีย / พิษภัยจากการทำบางสิ่ง
学歴社会の弊害。
ผลเสียของสังคมที่เน้นแต่ระดับการศึกษา
N215
別宅
べったく
บ้านอีกหลังหนึ่ง / บ้านพักตากอากาศ
避暑地に別宅を建てる。
สร้างบ้านพักตากอากาศในที่ที่อากาศเย็นสบาย
N216
変遷
へんせん
ความเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา
時代の変遷を感じる。
รู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลงของสมัยนิยมที่เปลี่ยนไป
N217
変貌
へんぼう
การเปลี่ยนรูปลักษณ์ไปโดยสิ้นเชิง
街が近代的に変貌した。
เมืองเปลี่ยนรูปลักษณ์จนกลายเป็นเมืองที่ทันสมัยไปแล้ว
N218
便宜
べんぎ
ความสะดวก / ผลประโยชน์ที่ได้จากความสะดวก
便宜を図ってもらう。
ได้รับการอำนวยความสะดวกให้เป็นอย่างดี
N219
弁償
べんしょう
การชดใช้ค่าเสียหาย
壊した分を弁償する。
ชดใช้ค่าเสียหายในส่วนที่ทำพังไป
N220
片鱗
へんりん
เศษเสี้ยว / ส่วนเล็กน้อยที่มองเห็นได้
天才の片鱗を見せる。
แสดงให้เห็นถึงเศษเสี้ยวแห่งความเป็นอัจฉริยะ
N221
崩壊
ほうかい
การพังทลาย
家族の絆が崩壊する。
สายใยในครอบครัวกำลังพังทลายลง
N222
抱負
ほうふ
ความปรารถนา / ความมุ่งมั่น
新年の抱負を語る。
พูดเกี่ยวกับความมุ่งมั่นในปีใหม่นี้
N223
豊富
ほうふ
อุดมสมบูรณ์ / มีเยอะพรั่งพร้อม
資源が豊富な国。
ประเทศที่มีทรัพยากรอุดมสมบูรณ์
N224
冒険
ぼうけん
การผจญภัย
未知の世界へ冒険に出る。
ออกไปผจญภัยในโลกที่ไม่รู้จัก
N225
防止
ぼうし
การป้องกันไม่ให้เกิดเรื่องไม่ดี
再発防止に努める。
พยายามป้องกันไม่ให้เกิดเรื่องขึ้นซ้ำรอยเดิม
N226
放置
ほうち
การปล่อยปละละเลย / การวางทิ้งไว้ไม่ดูแล
ゴミの放置を禁止する。
ห้ามทิ้งขยะเรี่ยราดไว้โดยไม่เก็บ
N227
報酬
ほうしゅう
ค่าตอบแทน / รางวัลสำหรับการทำงาน
労働に見合う報酬を受け取る。
ได้รับค่าตอบแทนที่เหมาะสมกับแรงงานที่เสียไป
N228
舗装
ほそう
การปูผิวถนน
道路がアスファルトで舗装された。
ถนนได้รับการปูผิวด้วยยางมะตอยเรียบร้อย
N229
保守
ほしゅ
การอนุรักษ์นิยม / การซ่อมบำรุงรักษา
電気設備の保守点検を行う。
ดำเนินการตรวจสอบและซ่อมบำรุงอุปกรณ์ไฟฟ้า
N230
補給
ほきゅう
การเติม / การซัพพลาย (เสบียง/น้ำมัน)
水分をこまめに補給する。
คอยเติมน้ำเข้าร่างกายบ่อยๆ
N231
発足
ほっそく
การเริ่มดำเนินการ (ของกลุ่ม/หน่วยงาน)
新しいプロジェクトチームが発足した。
ทีมโปรเจกต์ใหม่เริ่มออกตัวทำงานแล้ว
N232
没頭
ぼっとう
การหมกมุ่น / การใจจดใจจ่ออยู่กับสิ่งเดียว
研究に没頭して昼夜を忘れる。
หมกมุ่นกับการวิจัยจนลืมวันลืมคืนไปเลย
N233
捕虜
ほりょ
เชลยศึก
戦争で捕虜になった。
ถูกจับเป็นเชลยในระหว่างสงคราม
N234
摩擦
まさつ
การเสียดสี / ความขัดแย้งระหว่างบุคคล
貿易摩擦が深刻化する。
ความขัดแย้งทางการค้าทวีความรุนแรงมากขึ้น
N235
未解決
みかいけつ
ที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข
未解決のまま放置されている問題。
ปัญหาที่ถูกทิ้งไว้โดยที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข
N236
麻痺
まひ
อัมพาต / การหยุดชะงักของระบบ
交通機関が麻痺する。
ระบบการคมนาคมขนส่งหยุดชะงักเป็นอัมพาต
N237
満喫
まんきつ
การดื่มด่ำ / การเสพสุข
北海道の味覚を満喫する。
ดื่มด่ำกับรสชาติอาหารของฮอกไกโด
N238
慢性
まんせい
เรื้อรัง (โรค/ปัญหา)
慢性的な人手不足。
ปัญหาการขาดแรงงานอย่างเรื้อรัง
N239
密度
みつど
ความหนาแน่น
人口密度が高い地域。
พื้นที่ที่มีความหนาแน่นของประชากรสูง
N240
密接
みっせつ
ความใกล้ชิดสนิทสนม / ความเกี่ยวพันอย่างลึกซึ้ง
両国は密接な関係にある。
ทั้งสองประเทศมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดต่อกัน
N241
見通し
みとおし
การมองการณ์ไกล / คาดการณ์ในอนาคต
景気回復の見通しがたたない。
ยังมองไม่เห็นทางว่าเศรษฐกิจจะฟื้นตัวเมื่อไหร่
N242
未練
みれん
ความเสียดาย / การตัดใจไม่ลง
昔の恋人に未練がある。
ยังตัดใจจากคนรักเก่าไม่ได้เลย
N243
民主
みんしゅ
ประชาธิปไตย
民主的な社会を築く。
สร้างสังคมที่เป็นประชาธิปไตย
N244
民衆
みんしゅう
ฝูงชน / มวลชน
民衆の怒りが爆発した。
ความโกรธแค้นของมวลชนได้ระเบิดออกมาแล้ว
N245
明白
めいはく
ความชัดแจ้ง / ชัดเจนแจ่มแจ้ง
彼が犯人であることは明白だ。
มันชัดเจนอยู่แล้วว่าเขาเป็นคนร้าย
N246
命題
めいだい
โจทย์หลัก / หัวข้อ / ประพจน์
人類にとっての大きな命題。
โจทย์ที่สำคัญและยิ่งใหญ่สำหรับมนุษยชาติ
N247
明細
めいさい
รายละเอียด / รายการเดินบัญชี
給与の明細を確認する。
ตรวจสอบสลิปรายละเอียดเงินเดือน
N248
免除
めんじょ
การยกเว้นให้ (ค่าเล่าเรียน/ภาษี)
授業料が全額免除された。
ได้รับยกเว้นค่าเล่าเรียนทั้งหมดเลย
N249
漏洩
ろうえい
การรั่วไหล (ข้อมูลส่วนตัว/รหัส)
個人情報が漏洩してしまった。
ข้อมูลส่วนตัวรั่วไหลออกไปเสียแล้ว
N250
老朽
ろうきゅう
ความเก่าแก่ทรุดโทรม
老朽化したビルを壊す。
ทุบตึกที่เก่าและทรุดโทรมทิ้ง
N251
廊下
ろうか
ระเบียงทางเดิน
廊下を走らないでください。
อย่าวิ่งที่ระเบียงทางเดิน
N252
朗報
ろうほう
ข่าวดี
合格の朗報が届いた。
ข่าวดีเรื่องสอบผ่านส่งมาถึงแล้ว
N253
録画
ろくが
การอัดบันทึกวิดีโอ
テレビ番組を録画しておく。
อัดรายการโทรทัศน์ไว้ดูทีหลัง
N254
論理
ろんり
ตรรกะ / เหตุผล
論理的に説明してください。
ช่วยอธิบายอย่างมีตรรกะเหตุผลด้วย
N255
惑わす
まどわす
ทำให้สับสน / ลุ่มหลง
世論を惑わすような報道。
การรายงานข่าวที่ทำให้มติมหาชนสับสน
N256
賄う
まかなう
ครอบคลุมค่าใช้จ่าย / จัดหาอาหารให้
アルバイトで学費を賄う。
ทำงานพิเศษเพื่อหาเงินมาจ่ายค่าเล่าเรียน
N257
紛れる
まぎれる
ปะปนไปกับ / เผลอลืม / หลงลืม (ความเศร้า)
人混みに紛れて見失った。
หายปะปนไปกับฝูงชนจนคลาดสายตาไป
N258
免れる
まぬがれる
รอดพ้น (อันตราย/ความตาย)
奇跡的に死を免れた。
รอดพ้นจากความตายมาได้อย่างปาฏิหาริย์
N259
満たす
みたす
เติมให้เต็ม / ตอบสนอง (ความต้องการ)
条件を満たしている。
ตอบสนองหรือครบตามเงื่อนไขที่กำหนด
N260
導く
みちびく
นำทาง / พาไปสู่
成功へと導く。
นำทางไปสู่ความสำเร็จ
N261
乱す
みだす
ทำให้ยุ่งเหยิง / ทำให้ระเบียบเสีย
風紀を乱す行為。
พฤติกรรมที่ทำให้ระเบียบวินัยเสีย
N262
見なす
みなす
ถือเป็น / ทึกทักว่าเป็น
それは断ったものと見なす。
แบบนี้จะถือว่าคุณปฏิเสธแล้วนะคะ
N263
見逃す
みのがす
มองข้ามไป / ปล่อยให้รอดไป (ทำผิด)
今回だけは見逃してあげよう。
จะยอมปล่อยให้ผ่านไปแค่ครั้งนี้เท่านั้นนะ
N264
見極める
みきわめる
ดูให้แน่ชัด / ประเมินให้ชัดแจ้ง
本質を見極めることが大切だ。
การดูให้เห็นถึงแก่นแท้เป็นสิ่งสำคัญ
N265
結びつく
むすびつく
เชื่อมโยงกัน
結果に結びつく努力をしよう。
มาพยายามให้ส่งผลถึงผลลัพธ์กันเถอะ
N266
群がる
むらがる
รุมล้อม / รวมตัวเป็นกลุ่มใหญ่ (คน/แมลง)
バーゲンセールに客が群がる。
ลูกค้ามารวมตัวรุมล้อมในงานเซลล์ราคาถูก
N267
命じる
めいじる
สั่งการ / มอบหมายอำนาจ
部下に残業を命じる。
สั่งงานล่วงเวลาให้ลูกน้อง
N268
恵まれる
めぐまれる
ได้รับพร / พรั่งพร้อมด้วย (พรไพรร)
豊かな自然に恵まれた国。
ประเทศที่พรั่งพร้อมด้วยธรรมชาติอันสมบูรณ์
N269
巡る
めぐる
เดินไปรอบๆ / วนเวียนเกี่ยวกับ
遺産を巡って争う。
ทะเลาะเบาะแว้งวนเวียนเกี่ยวกับเรื่องมรดก
N270
面する
めんする
หันหน้าไปทาง... / ติดกับ
海に面した部屋。
ห้องที่หันหน้าออกไปทางทะเล
N271
申し出る
もうしでる
เสนอตัว / แจ้งความจำนง
ボランティアを申し出る。
เสนอตัวเป็นอาสาสมัคร
N272
設ける
もうける
ก่อตั้ง / ติดตั้งให้มีขึ้น / กำหนด
特別の枠を設ける。
กำหนดจัดตั้งส่วนพิเศษขึ้นมา
N273
潜る
もぐる
ดำน้ำ / มุดเข้าไป
海に潜って貝を捕る。
ดำน้ำลงไปเก็บหอย
N274
もたらす
もたらす
นำมาซึ่ง... (ผลลัพธ์)
良い結果をもたらすだろう。
น่าจะนำมาซึ่งผลลัพธ์ที่ดีนะ
N275
求める
もとめる
เรียกร้อง / แสวงหา / ซื้อ
理解を求める。
ต้องการความเข้าใจ
N276
物語る
ものがたる
บอกเล่าเรื่องราว / เป็นประจักษ์พยาน
彼の表情がすべてを物語っていた。
สีหน้าของเขาบอกเล่าทุกอย่างไว้หมดแล้ว
N277
もがく
もがく
ดิ้นรนสุดชีวิต
苦境から抜け出そうともがく。
พยายามดิ้นรนเพื่อออกจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
N278
もてなす
もてなす
ต้อนรับขับสู้ / เลี้ยงรับรอง
客を手厚くもてなす。
ต้อนรับแขกอย่างอบอุ่นและมีมิตรไมตรี
N279
催す
もよおす
จัดงาน / อยากจะ... (เข้าห้องน้ำ/ง่วง)
歓迎会を催す。
จัดงานเลี้ยงต้อนรับ
N280
漏らす
もらす
ทำรั่วไหล / ปล่อยออกมา (ความลับ/ปัสสาวะ)
秘密を漏らす。
ทำความลับรั่วไหลออกไป
N281
盛り上がる
もりあがる
นูนขึ้น / ครื้นเครงสนุกสนาน
パーティーが最高潮に盛り上がる。
งานเลี้ยงสนุกสนานถึงขีดสุดเลย
N282
養う
やしなう
เลี้ยงดู / ปลูกฝัง (นิสัย/ความสามารถ)
判断力を養う。
ปลูกฝังความสามารถในการตัดสินใจ
N283
休める
やすめる
ทำให้ได้พัก
目を休める。
พักสายตา
N284
和らげる
やわらげる
ทำให้ผ่อนคลาย / ทำให้ซอฟต์ลง
痛みを和らげる薬。
ยาบรรเทาลดอาการปวด
N285
揺さぶる
ゆさぶる
เขย่า / สั่นคลอน (ใจ/เวที)
心を揺さぶる感動。
ความประทับใจที่สั่นคลอนหัวใจ
N286
委ねる
ゆだねる
มอบความรับผิดชอบให้ / ปล่อยตาม
運命を神に委ねる。
ฝากโชคชะตาไว้กับพระเจ้า
N287
緩む
ゆるむ
หลวม / ผ่อนคลาย
財布の紐が緩む。
ใจอ่อนยอมควักกระเป๋าจ่ายเงิน (สายกระเป๋าตังหลวม)
N288
蘇る
よみがえる
ฟื้นคืนกลับมา / หวนระลึกถึง
記憶がはっきりと蘇った。
ความทรงจำหวนนึกกลับมาได้อย่างชัดเจน
N289
寄り添う
よりそう
แนบชิด / อยู่เคียงข้าง
患者に寄り添う看護。
การดูแลพยาบาลที่อยู่เคียงข้างผู้ป่วยอย่างใกล้ชิด
N290
装う
よそおう
แต่งตัวเป็น / แสร้งทำเป็น
平静を装う。
แสร้งทำเป็นสงบนิ่ง
N291
弱める
よわめる
ทำให้อ่อนแอลง / เบาลง (ไฟ)
火力を弱める。
เบาไฟลง
N292
略す
りゃくす
ย่อคำ / ละไว้
名前を略して呼ぶ。
เรียกชื่อแบบสั้นๆ หรือเรียกชื่อย่อ
N293
論じる
ろんじる
อภิปราย / ถกเถียงด้วยเหตุผลทางวิชาการ
環境問題について論じる。
อภิปรายถกเถียงเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อม
N294
詫びる
わびる
ขอโทษอย่างจริงใจ
不真面目な態度を詫びる。
ขอโทษในท่าทีที่ดูไม่จริงจัง
N295
煩わす
わずらわす
รบกวน / ทำให้ลำบากใจ
お手数を煩わせて申し訳ありません。
ต้องขอประทานโทษด้วยที่ทำให้คุณต้องลำบาก
N296
交わる
まじわる
ตัดกัน / คบค้าสมาคม
国道が交わる。
ทางหลวงสายหลักตัดกัน
N297
目指す
めざす
มุ่งสู่ / เป้าหมายคือ
頂点を目指す。
มุ่งสู่จุดสูงสุด
N298
基づく
もとづく
อ้างอิงจาก / โดยยึดตามพื้นฐาน
事実に基づいた物語。
นิทานที่สร้างอ้างอิงจากเรื่องจริง
N299
結ぶ
むすぶ
ผูก (เชือก/เนคไท) / เซ็น (สัญญา)
ネクタイを上手く結ぶ。
ผูกเนคไทได้อย่างสวยงาม
N300
認める
みとめる
ยอมรับ / อนุญาต / เห็นชอบ
自分の非を認める。
ยอมรับความผิดของตัวเอง